Who's the buyer Çeviri Fransızca
42 parallel translation
- Who's the cattle buyer around here?
- Qui est chargé d'acheter le bétail?
Who's a buyer for the Redmond chain.
Eve voulait essayer l'approche féminine.
I make it my business to know who's the best chemist, and I got a buyer.
J'ai voulu savoir qui était le meilleur chimiste en la matière car j'ai un client.
No, I'm the Hill Brothers bean buyer. Who else would I be?
Vous me preniez pour l'acheteur de riz de chez UncIe Ben's?
That piece, you entered in the Conrad competition... There's a very interested buyer, who wants to talk to you about it right now.
Un acheteur est très intéressé par ta toile de la compétition, il veut te parler tout de suite.
"Learn the grammar of the human body if the prospect buyer who's before you leans forward it means he's interested."
"apprendre la grammaire du corps humain, si l'acheteur éventuel qui est devant vous se penche en avant, ça montre qu'il est intéressé"
Yes. Who's the buyer?
Qui est l'acheteur?
The buyer, I don't know who that is, he's coming in to pick it up.
L'acheteur, je ne sais pas qui c'est, il vient le chercher.
Army scab who sold the Byz Lats their guns says the buyer's name was Garza. Garza?
Selon le soldat, c'est Garza qui aurait acheté pour les Byz Lat.
So who's the buyer?
Qui est l'acheteur?
Who's the buyer? .
C'est qui, ton patron?
I'm thinking he's got a buyer, somebody who can get him out of this if he delivers the goods.
Je crois qu'il avait un acheteur, quelqu'un qui pouvait le sortir de là s'il livrait la marchandise.
- Who's the buyer?
- Qui achète?
- Who's the buyer? - His name is Vikan.
- Qui est ton acheteur?
Hey, who's the damn buyer?
C'est qui l'acheteur?
So, there's a big shipment coming in, and I need to know who the buyer is.
Une grosse livraison arrive, je veux savoir qui est l'acheteur.
Who's the buyer?
Qui l'a rachetée?
I wanna know who his buyer is, where he's got Nate... what brand of orange juice he drinks in the morning.
Je veux savoir qui est son acheteur, où il détient Nate... quelle sorte de jus d'orange il boit le matin.
Who's the buyer?
Qui est l'acheteur?
- You know, { \ * If you don't want it, } I got another buyer who's chomping at the bit.
- Vous disiez... - Vous savez, j'ai d'autres acheteurs.
The scientist Wheelwright who created it wants to meet Volkoff's must trusted weapons buyer.
Le scientifique Wheelwright qui l'a créé veut rencontrer l'acheteur d'armes le plus fiable de Volkoff.
I traced the money trail for that private buyer who paid for the abduction of the Reeves sisters.
J'ai réussi à retrouver la trace de l'acheteur qui a payé l'enlèvement des sœurs Reeves.
The owner's an ex-cop who registers a ballistics profile of every gun that he sells. Guess who the buyer was.
Propriétaire, un ex-flic qui garde les données de toutes les armes qu'il vend.
The buyer says that he's already talked with someone else who says they have the coins.
L'acheteur a dit qu'il a déjà parlé avec quelqu'un qui disait qu'il avait les pièces.
Who's the buyer?
- Qui l'a achetée?
Who's the buyer?
L'acheteur?
Usually, Ryan's sales go right into his PayPal account, but this time, he instructed the buyer to send the money to a different account, which I traced to Ed Ross, but since it was Jackie who hired him,
D'habitude, les ventes de Ryan passent directement par son compte Paypal, mais cette fois il a ordonné d'envoyer l'argent sur un autre compte, que j'ai relié à Ed Ross, mais puisque c'est Jackie qui l'avait engagé,
Okay, so if Cutler is selling classified info, who's the buyer?
Ok, donc si Cutler vend des informations classifiés, qui est l'acheteur?
And then you split the extra profit with your buyer, who makes sure the count suits the bill.
Ensuite vous partagez vos profits avec votre acheteur, qui s'assure que le nombre corresponde à la facture.
I got a buyer who's on the grid.
J'ai un acheteur qui est sur le réseau.
So who's the buyer of the Cadillac?
Qui est l'acheteur de la Cadillac?
That way he's able to find the buyer who's willing to pay the most.
De cette manière, il peut trouver l'acheteur qui est prêt à payer le plus.
He's gonna intro Halstead to Derek as a potential buyer who can expand his market into the North Side.
Il va présenter Halstead à Derek comme un acheteur potentiel qui veut étendre son business au nord.
Oh, who better than you to secure the buyer and keep a wary eye on St. Germain?
Vous n'allez pas bien, Alex, et votre état ne s'est pas amélioré.
who's the boss 36
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's the girl 101
who's they 76
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the bitch now 16
who's the new guy 29
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's the girl 101
who's they 76
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the bitch now 16
who's the new guy 29
who's the victim 32
who's the guy 76
who's the lucky guy 36
who's the man 43
who's them 17
who's the other one 19
who's the kid 27
who's the woman 22
who's the client 19
who's the 33
who's the guy 76
who's the lucky guy 36
who's the man 43
who's them 17
who's the other one 19
who's the kid 27
who's the woman 22
who's the client 19
who's the 33
who's the target 36
who's that 2692
who's your daddy 65
who's 564
who's your boss 16
who's here 116
who's next 520
who's with me 150
who's in 88
who's he 503
who's that 2692
who's your daddy 65
who's 564
who's your boss 16
who's here 116
who's next 520
who's with me 150
who's in 88
who's he 503
who's this 1325
who's your friend 173
who's that guy 128
who's that man 35
who's calling 145
who's back 18
who's in charge 85
who's that girl 108
who's in there 120
who's that lady 20
who's your friend 173
who's that guy 128
who's that man 35
who's calling 145
who's back 18
who's in charge 85
who's that girl 108
who's in there 120
who's that lady 20