English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Willis

Willis Çeviri Fransızca

1,130 parallel translation
Willis is gonna do something to work all that out for you, okay?
Willis va t'arranger ça, ok?
Big Willis is gonna have to do something to relax your entire body.
Big Willis va devoir faire quelque chose pour détendre ton corps.
I missed you, Willis.
Tu m'as manqué, Willis.
Willis, you're hurting me.
Willis, tu me fais mal.
Willis, stop it now.
Willis, arrête maintenant.
Stop it now, Willis.
Arrête, Willis.
Hey, you know, the way I look at it, if that jive mutha leaves Big Willis alone...
Tu sais, vu comme je l'envisage, si cette sale crapule laisse tranquille Big Willis...
Willis gonna leave him alone, baby.
Willis le laissera tranquille, chérie.
Now, look, I'm not taking any more of this shit, Willis.
Ecoute, plus question de tolérer cette merde, Willis.
Look, have you talked to Willis yet?
- Oh, Justin! Tu as déjà parlé à Willis?
Get someone over to the Anderson place and bring Willis Daniels in.
Envoyez quelqu'un chez Anderson et ramenez Willis Daniels.
Is Dr. Willis upstairs?
Le docteur Willis est là-haut?
I'll just close up and look in on Dr. Willis.
Je vais fermer la maison et voir le Dr Willis.
Please look in on Dr. Willis before you retire.
Allez voir le Dr Willis avant de vous coucher.
Dr. Willis!
Docteur Willis!
The deceased is Henry Willis.
Le mort s'appelle Henry Willis.
I just glanced at it. It's from a Dr. Lansberg to Dr. Willis. It's recommending prostate surgery.
Brièvement, une lettre du Dr Lansberg au Dr Willis qui recommande une opération de la prostate.
I'm Raymond, the Willis'butler.
Je suis Raymond, le majordome.
No, there was no one else in the house except Mrs. Willis and she was in the projection room watching a movie.
Non, il n'y avait que Mme Willis dans la maison. Elle était en salle de projection, elle ne pouvait pas l'entendre.
The moment Dr. Willis shot himself, spasm occurred in his fingers.
Quand il s'est tué, il y a eu des spasmes dans ses doigts.
Where did Dr. Willis usually keep his gun?
Où le Dr Willis mettait-il son arme?
Did Dr. Willis bring his gun into the house each night?
Le Dr Willis apportait son arme ici tous les soirs?
Was Mrs. Willis in the projection room at the time that you found the door bolted?
Mme Willis regardait le film quand vous frappiez à la porte?
When she heard me calling Dr. Willis, she came from her room and joined me there.
Elle m'a entendu appeler le docteur et m'a rejoint.
Where is Mrs. Willis'bedroom?
Où est la chambre de Mme Willis?
Is that Mrs. Willis'bedroom? Yes.
- C'est la chambre de Mme Willis?
Was Dr. Willis depressed?
Le Dr Willis était déprimé?
Mrs. Willis.
Mme Willis?
Could you tell Mrs. Willis I'm here?
Je veux voir Mme Willis.
Yes, sir. I came back here today. I wanted to speak to Mrs. Willis.
Oui, je suis revenu pour parler à Mme Willis.
Mrs. Willis will see you now.
Mme Willis va vous recevoir.
Well, the butler said when he entered the room just before 11 : 00 that Mr. Willis was reading and he didn't appear to be at all depressed.
Quand le majordome est passé avant 23h, M. Willis lisait et n'avait pas l'air déprimé.
Oh, you're the one that wanted to know about Dr. Willis?
Ça concerne le Dr Willis?
I gather it has something to do with Dr. Willis'prostate.
C'est en rapport avec la prostate du Dr Willis.
Well, because Henry Willis was a diagnostician with a firm belief in antibiotics.
Henry Willis croyait beaucoup dans les antibiotiques.
I don't want to purchase the book, sir. This has already been purchased by Dr. Henry Willis.
Je ne veux pas l'acheter, il appartient au Dr Henry Willis.
Yes, sir. That's the late Dr. Henry Willis.
Le regretté Dr Henry Willis.
Let's see, Willis.
Willis...
Here it is. Dr. Willis purchased that book on the 13th of this month.
Il a acheté ce livre le 13 ce mois-ci.
Mrs. Willis.
Mme Willis!
I'm trying to reconstruct exactly what Dr. Willis was doing just before he died.
J'essaie de reconstituer ce que faisait le docteur juste avant sa mort.
Lieutenant, I'm positive it was 10 : 50 because right after I went directly to the projection room, where at precisely 11 : 00 I put on a film for Mrs. Willis.
J'en suis sûr, il était 22h50. Juste après, je suis allé en salle de projection où à 23h, j'ai mis un film pour Mme Willis.
Not at all. Mrs. Willis'films invariably begin at 11 : 00.
Non, les films de Mme Willis commencent toujours à 23h.
Does Mrs. Willis watch a film every night?
Mme Willis regarde un film tous les soirs?
Dr. Willis was a reader. Madam's the film buff.
Le docteur lisait beaucoup et elle adore les films.
At which time I went to the projection room, and then to Dr. Willis'room.
Là, je suis allé en salle de projection et dans la chambre du docteur.
How long ago did Dr. Willis stop his practice?
- Quand a-t-il arrêté de travailler?
Now, Mrs. Willis instructed me to cooperate to the full. But if you don't mind my saying so, Dr. Willis'files, sir.
Mme Willis m'a dit de coopérer au maximum mais les dossiers du docteur!
I don't believe that Dr. Willis killed himself.
Le docteur Willis ne s'est pas tué.
Ordinarily Dr. Willis takes one sleeping pill before going to bed. Each capsule contains five milligrams of phenobarbital.
Le docteur prend un somnifère avant de se coucher, chaque capsule contient 5 mg de phénobarbital.
The maid, the butler and Miss Willis.
La bonne, le majordome et Mme Willis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]