Witten Çeviri Fransızca
116 parallel translation
I'm between Ed Witten and Brian Greene?
Je passerai entre Ed Witten et Brian Greene!
Lieutenant Commander Allan Witten.
Lieutenant commandant Allan Witten.
Commander Witten is on his way down now.
Le commandant Witten est en bas.
Oh, here's Commander Witten now.
Oh, le commandant Witten est ici.
Commander Witten told me...
Le commandant Witten m'a dit...
Commander Witten, sir. All right.
Le commandant Witten, monsieur.
I also want everything on Witten.
Je veux également tout sur Witten.
Well, not from her psychologist, Commander Witten she's evasive, afraid to talk.
D'après son psy, le commandant Witten, elle était évasive, elle avait peur de parler.
Catherine, it's Commander Witten.
Catherine? Commandant Witten... Vous êtes présentable?
Vetter and Commander Witten both served on the USS Kennedy in'99.
Vetter et Witten ont tous les deux servis sur l'USS Kennedy en 99.
She's picking up Commander Witten, boss.
Elle va prendre le capitaine Witten, patron.
Ed Witten, Richard Feynman.
Ed Witten, Richard Feynman.
Her name is Tammy Witten.
Son nom est Tammy Witten.
Frank, Tammy Witten.
Frank, Tammy Witten.
Ms. Witten?
Mlle Witten?
Now, that was the drug that Tammy Witten OD'd on, and she was the primary witness that would have exonerated Alfonso Reyes.
C'est avec ça que Tammy a fait une overdose, c'était le témoin qui aurait pu disculper Alfonso Reyes.
Tammy Witten must be in that trunk.
Tammy doit être dans ce coffre.
You gave Tammy Witten those drugs so she wouldn't testify, didn't you?
Vous avez donné ces médicaments à Tammy pour qu'elle ne témoigne pas.
Witten is correct, then all matter will dissolve into nothingness.
Witten a raison, alors nos soucis vont se dissoudre dans le néant.
Uh, your daughter's name, the organ she's receiving, and how long she's been - Mary Witten, a heart, and she's been waiting for months.
Le nom de votre fille, l'organe qu'elle reçoit, - depuis combien de temps elle... - Mary Witten, un cœur... et elle attend depuis des mois.
A young girl's life depends on what we do here tonight.
La vie d'une jeune fille dépend de ce qu'on fait ce soir. Mary Witten?
You mean Mary Witten? If these men manage to break in here before I'm finished, she dies.
Si ces hommes entrent avant que j'aie terminé, elle meurt.
You want Mary Witten to get that heart, you better answer my questions.
Vous voulez que Mary Witten ait ce cœur, répondez à mes questions.
Just promise me that Mary Witten will get her heart.
Mais promettez-moi que Mary Witten aura son cœur.
Now, I really don't expect you to appreciate the difficulty of what I'm doing here, but there are not that many doctors who could single-handedly... how'd you get around the double-blind system to direct this heart to Mary Witten?
Je ne pense pas que vous mesuriez la difficulté de ce que je fais, mais peu de médecins arriveraient d'une main... Comment avez-vous triché pour allouer ce cœur à Mary Witten?
I can play this game all night! How long can Mary Witten play it?
Jusqu'à quand Marry Witten peut tenir?
Will Mary Witten get her heart?
Mary Witten aura son cœur?
Mr. Tom Witten.
Mr. Tom Witten.
Mr. Witten, I direct your attention to plaintiff's exhibit one and ask if you recognize it as the report Alan Maslin sent to Ivar Oil.
Mr Witten, je porte à votre attention la pièce à conviction un et vous demande si vous la reconnaissez comme le rapport envoyé par Alan Maslin à Ivar Oil.
Mr. Witten, when we met, what did you tell me about that report?
Mr Witten, quand vous m'avez rencontré Que m'avez vous dit sur ce rapport?
In addition to Tom Witten, there were five other engineers on that rig with Alan, and they all refuse to speak to me.
En plus de Tom Witten, Il y avait cinq autres ingénieurs sur cet plate-forme avec Alan, et il refuse tous de me parler.
Okay. All right. Say hi to Jason Witten.
Très bien, passes le bonjour à Jason Witten.
It's Jason Witten.
C'est Jason Witten.
It was Jack Witten's dream.
C'était le rêve de Jack Witten.
In Jack Witten's house.
Dans la maison de Jack Witten.
It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio.
C'était l'idée de Jack Witten de construire un casino qui ressemblerait aux anciens studio de son père à Hollywood.
Jack Witten lost his investors when he became the prime suspect in the murder of a young woman.
Jack Witten a perdu ses investisseurs quand il est devenu le suspect numéro un pour le meurtre d'une jeune fille.
Jack Witten.
Jack Witten.
This had to come from Jack Witten's house.
Ça doit venir de la maison de Jack Witten.
Guy like Witten- - might not be that easy.
Un mec comme Witten... ce ne sera peut-être pas si facile.
Yeah, I heard about this Witten guy.
On m'a raconté l'histoire de ce Witten.
Jack Witten picked her up at a bar.
Jack Witten l'a ramassée dans un bar.
Witten's the one who got away.
C'est Witten qui s'en est tiré.
And that girl downstairs might still be alive, if we put Witten away 14 years ago.
Et la fille d'en bas serait peut-être encore vivante si on avait arrêté Witten il y a quatorze ans.
So this guy Jack Witten was a movie fanatic. Let's see what was playing last night.
Donc ce Jack Witten est amateur de film, voyons-voir ce qu'il a joué cette nuit.
I'm Jack Witten.
Je suis Jack Witten.
So Witten and the girl struggle, girl breaks free...
Alors Witten et la fille se battent, la fille se libère...
Witten kills the girl, calls 911, and then, plays it off like an intruder came in while he was sleeping downstairs.
Witten tue la fille, appelle le 911, et prétend qu'une intrusion a eu lieu pendant qu'il dormait en bas.
Uh, Mr. Witten, I'm-I'm not so interested in the past as I am in what happened last night.
M. Witten, le passé ne m'intéresse pas autant que ce qui s'est passé la nuit dernière.
Tammy Witten.
Tammy Witten.
Mr. and Mrs. Witten?
M. et Mme Witten?