Woong Çeviri Fransızca
166 parallel translation
- Woong! - I don't want to!
Mon petit Woong...
Kim Seung-hyeon Han Eung-su
Seung-Hyun Kim Woong-soo Han
SONG YoungChang JUNG Woongln
SONG Young-Chang JUNG Woong-In
Written by Bong Joon-ho
Scénario : Bong Joon-ho, Son Tae-woong et Song Ji-ho
Last Confession
DERNIÈRE CONFESSION avec Park Sun-young et Kim ll-woong
Jeong Woong-in
Jeong Woong-in
Lyu Tai Woong
Lyu Tai Woong
Chul-Woong resisted but I managed to take it from him.
Chul-Woong a résisté, mais j'ai réussi à lui faire accepter.
PARK Woong LEE Young-hee
PARK Woong LEE Young-hee
And Hae-oak will be Tae-woong's elder sister. My sister, I will do my best.
Tae-ung et Seung-mun sont frères et Hae-ok est la sœur aînée de Tae-ung.
Tae-woong!
Tu es à l'université de Séoul?
I came for Choi Tae-woong.
Je viens voir Tae-ung.
Tae-woong went to the bathhouse. He'll be back soon.
Tae-ung est aux bains.
Tae-woong's dad ran a sock factory and some transportation business.
Pourquoi a-t-il erré? Son père a dirigé une fabrique textile et une affaire de transport.
But since he was always out of the city on business, Tae-woong's mom had an affair.
Il était toujours en déplacement, et sa femme l'a trompé.
You saved Tae-woong. Let's see him...
J'ai compris ce que ça veut dire, "piété filiale".
Tae-woong, what's wrong with you?
C'est trop osé, non?
Hi, I'm Choi Tae-woong.
Où est-il? On l'a emmené au bureau.
Tae-woong, say hello.
Dans les poches des Amerloques.
Hello, I'm Choi Tae-woong. So you're Choi Tae-woong.
Et ça justifie la violence?
I thought the world had completely changed, but it's only me who's changed. - Tae-woong.
De plus, il ne peut rien faire tout seul et il faut le tourner souvent pour éviter les escarres.
Tae-woong.
Tu as de l'éducation.
Tae-woong, can't you set up a separate company?
Le président vous demande. Oui.
Tae-woong carried on with his business for a more few years, and then changed fields in 1975.
Conduis correctement, ducon! Tae-ung se rangea.
Woong-gul!
Woong-gul!
Woong-gul.
Woong-gul.
Uhm Tae - woong Mommy!
Maman!
- Woong-ah! - Oh, I'm tired.
je suis fatigué.
Woong-ah, are you tired?
tu es fatigué?
Woong-ah, if you're tired, feel free to tell me anytime. I'll piggyback you.
je te porterai.
Woong-ah, what are they doing?
que font-ils?
Since you're Woong, you're Steamed Bear.
tu es un ourson rôti.
Woong-ah!
Woong-ah!
So Dae Woong left also?
Alors Dae Woong est parti aussi?
It was a big turn off seeing Cha Dae Woong treat girls so poorly but seeing the way he treats her now makes him look so handsome.
Cha Dae Woong traitait si mal les filles... il a l'air si mignon.
Dae Woong already paid for the plane ticket too.
Dae Woong a déjà payé son billet d'avion aussi.
Did you make her a passport so that she could follow Dae Woong wherever he went?
Lui as-tu fait un passeport pour qu'elle puisse suivre Dae Woong partout où il va?
Dae Woong wants to go with her!
Dae Woong veut partir avec elle!
So it's all in Cha Dae Woong's hands.
Alors tout est entre les mains de Cha Dae Woong.
Woong.
Woong!
Tae-woong and Seung-moon will be both brothers and friends.
Maintenant,
His parents divorced because of that. Tae-woong's hatred towards his mother is beyond words.
Elle a été contrainte au divorce.
Tae-woong, I'm really sorry.
Monte!
Are you Choi Tae-woong? Yes.
Et alors?
Choi Tae-woong is here.
Coup de bol, les autres entrepreneurs l'ont vu.
Who's Choi Tae-woong?
Le président de l'Association veut te parler.
I found out that Choi Tae-woong is a gangster with honor, so he won't let things slide once he's free.
- Qui êtes-vous? - Des journalistes.
Tae-woong. You had it hard, huh?
FÉVRIER 1965... aurait donné lieu à un versement de fonds illégal.
This is Choi Tae-woong, head of Taejin lndustries.
Prends.
Or are you just indulging over the fact that retired gangsters are praising Choi Tae-woong for being so loyal?
Monsieur le directeur. Par ici.
Choi Tae-woong, what's with you?
Tu ne m'as pas acheté Pinocchio?