English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ X ] / Xan

Xan Çeviri Fransızca

138 parallel translation
Powerful being, big-energy gal digging the Xan-man.
Une nana surnaturelle qui flashe sur moi...
Xan Hu, the enchanted celadon
Lac Céleste, le céladon enchanté
She spills over, my Xan Hu
Tu te déverses dans mon Lac Céleste aussitôt
Your poem, "My Xan Hu," by Chen Ching.
C'est ton poème, Mon Lac Céleste de Chen Ching.
She spills over my Xan Hu
Tu te déverses dans mon Lac Céleste aussitôt
- Xan Hu Station.
Lac Céleste.
To look for the Xan Hu.
Chercher le Lac Céleste.
Xan Hu is only the name of the station.
C'est seulement le nom d'une gare.
This poem says that there is a beautiful lake called Xan Hu.
Ce poème parle d'un beau lac appelé Lac Céleste.
No, we are definitely at the right spot. It's right there. There you go, Xan Hu!
On est au bon endroit, et ce Lac Céleste doit sûrement se trouver par là-bas.
He compares me to the Xan Hu.
Il me compare au Lac Céleste.
"My Xan Hu," written by Chen Ching.
Mon Lac Céleste de Chen Ching
Today we looked for the Xan Hu. You know in your heart it's there.
C'est comme chercher le Lac Céleste alors qu'il est déjà dans nos cœurs.
I saw Xan Hu.
Je suis allée au Lac Céleste.
What Xan Hu?
Quel lac?
- Xan!
- Xan!
Xan!
Viens là!
Xan?
Xan?
- God, it's ripping me apart!
- Il me met en morceaux. - Xan?
- Xan.
- Xan.
No, you can't decide that for him, Xan.
Tu ne peux pas décider pour lui, Xan.
Xan, I have to take care of us.
Xan, je dois prendre soin de nous.
Xan, your father and I talked about this.
Xan, ton père et moi en avions parlé.
We can do this if we stick together, Xan.
Mais ensemble, on peut y arriver, Xan.
Xan, wait.
Xan, attends.
I'm going to go pick up Xan.
Je vais chercher Xan.
- We are doing it, Xan. We are doing it.
- On y est arrivés, Xan.
Xan, look.
Xan, regarde.
Say goodbye, Xan.
Dis au revoir, Xan.
Oh, Xan. We are going to live.
On va vivre.
Thank God for you, Xan.
Merci, mon Dieu pour Xan.
Xan, where you are going?
Xan, où vas-tu?
Come back. You can't leave me like this, Xan.
Tu ne peux pas me laisser comme ça.
Come back, Xan.
Reviens, Xan.
Xan! Xan, come back!
Xan, reviens!
- Xan, come back.
- Xan, reviens.
You can't leave me in here, Xan.
Tu ne peux pas me laisser ici.
I had big plans, Xan.
J'avais de grands rêves, Xan.
You will go far, Xan.
Tu iras loin, Xan.
You don't understand, Xan.
Tu ne comprends pas, Xan.
Wake up, Xan.
Réveille-toi, Xan.
You know, Xan people go when they are ready to go.
Tu sais, Xan, les gens s'en vont quand ils sont prêts.
This is your time, Xan.
C'est ton tour, Xan.
- That's it, Xan.
- C'est ça, Xan.
Xan, can you see?
Xan, tu vois?
Xan, stop.
Xan, arrête.
I am supposed to meet a person by the name of "xan-dir."
Je suis censé retrouver un personne du nom de "Xander".
Good night, my sweet xan-dir.
Bonne nuit mon doux Xander.
I tried to fight back, xan-dir.
J'ai essayé de me défendre, Xander.
Xan.
Xan.
I'm sorry, Xan.
Désolé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]