English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yao

Yao Çeviri Fransızca

226 parallel translation
Who killed my brothers Yao Wu and Gai Liu?
Qui a tué mes frères Yao Wu et Liu Gai?
Yao Chang!
2ème frère! - Soeur. - 2ème frère!
Everyone... Yao Chang! He might yet pull through.
Tous... 2ème frère! Il respire encore.
Hu Yiu Ding, don't you know us?
Hu Yao-ting, tu nous connais.
Hu Huei Chien, son of Hu Yiu Ding
- Hu Huei-chien. Le fils de Hu Yao-ting.
- You're Yun Fei.
Yao Yuan-fei?
Tang San-yao, Lord Tang.
Oui. Tang San-Yao, Seigneur Tang.
Tang San-yao's notorious... for his craze after money and women.
Tang San-Yao ne vit que pour l'argent, les femmes et le meurtre.
Tang San-yao, you're so malicious.
Tang San-Yao, tu es trop cruel.
Tang San-yao, you've killed my men.
Tang San-Yao, tu as assassiné tellement de braves.
Thank God. Today, our martyrs... Can see you lying dead here.
Tang San-Yao, nos camarades au ciel vont pouvoir contempler ton cadavre.
How did Tang San-yao die?
Comment Tang San-Yao est-il mort?
You must be on the alert.
Fais bien attention. Ne finis pas comme Tang San-Yao.
Lord Cheng, I killed Tang San-yao.
Seigneur Cheng. Ils n'ont pas tué Tang San-Yao.
Commanders Tang and Cheng are famous.
Tang San-Yao et le gouverneur étaient redoutables. S'ils ont échoué, c'est que...
At least Ah-yao knows our "deadly spear" technique
Au moins, notre gros Ah-yao sait ce qu'est la Lance Mortelle.
Ah-yao, you're almost learnt all my technique
Tu as appris presque tout mon kung-fu.
Ah-yao, go challenge
Tu as appris tout mon kung-fu. Va au lieu sacré de Wulin.
It must be Ah-yao
Elle doit être une Ah-yao.
What Ah-yao?
C'est quoi Ah-yao?
Every girl living on a boat is called Ah-yao
Toutes celles des villages flottants sont appelées Ah-yao.
You can just call her Ah-yao
Si vous l'appelez Ah-yao, vous n'aurez pas tort.
Ah-yao
Ah-yao...
There's a Ah-yao and here is a Ah-yao
Un Ah-yao après l'autre.
Ah-yao is not like this
Ah-yao est plus gros.
Where's that Ah-yao beaten by me? Where has he gone?
Où est cet Ah-yao que j'ai vaincu tout à l'heure?
Don't mention Ah-Yao
- Merci. - De rien.
ALFRED CHEUNG, BARRY WONG
Zhang Jian-ting, Huang Bing-yao
BARRY WONG
Huang Bing-Yao
- Yao won,
- Yao won,
Yao, you've made a friend.
Yao, tu t'es fait un ami!
Yao, relax and chant with me.
Yao, relax... Chante avec moi.
King of the rock!
Yao, le roi du rocher!
Yao, aim the cannon at Shan-Yu.
Pointe la fusée sur Shan-Yu.
Guan-yao... call up your friend Cui-hu
Guan-yao... Appelle ton ami Cui-hu
Yao, follow four eyes up to "Funky".
Yao, emmène la Bigleuse au Funky.
Yao Eryong?
Yao Eryong?
if Lee deliberately ordered its destruction, then he also ordered the deaths of the forced laborers and Yao's family.
si Lee a délibérément ordonné sa destruction, alors il a aussi ordonné la mort des travailleurs forcés et de la famille d'Yao.
Tyr, Yao, and who else?
Tyr, Yao et qui d'autre?
Excluding, of course, Colonel Yao.
Excepté, bien sûr, le Colonel Yao.
I want to talk to Colonel Yao and Captain Hunt in private.
Je veux parler au Colonel Yao et au Capitaine Hunt en privé.
Oh, Yao Ling, Wa Ling, this is Danielle and Dione Daluc.
Yao Ling, Wa Ling, voici Danielle et Dione Daluc. - Salut.
Are you the son of General Nien Ken-yao?
Le fils du général Nian Geng-yao?
Tang San-yao, it's almost 12 : 30.
Tang San-Yao.
Tang San-yao, remember years ago,
Tang San-Yao!
Ah-yao
Ah-yao!
Ah-yao
Ah-yao.
I'm Ah-yao
Je suis Ah-yao.
Ah-yao Ah-yao
Il y en a un autre?
Ah-yao
Ah-yao?
And I am Yao!
Et moi, je suis

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]