English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yashin

Yashin Çeviri Fransızca

30 parallel translation
B. YASHIN I. DOBROLYUBOV
B. IACHINE I. DOBROLIOUBOV
Yashin will save it.
Yashin le stoppe.
Uncle Yashin was from Moscow.
L'oncle Yashin venait de Moscou.
Lieutenant Yashin?
Le lieutenant Yashin?
Lieutenant Yashin is the best reactor officer in the Navy.
Le lieutenant Yashin est le meilleur officier des réacteurs de la Marine.
- Yashin.
- Yashin.
Opposing player, when he scores goal, apologizes to Yashin.
Joueur adversaire, quand il marque un but, demande pardon à Yashin.
Ball is also afraid of Yashin.
Même le ballon a peur de Yashin.
Against an all-star team with Lev Yashin, Black Panther,
Contre une èquipe de vedettes avec Lev Yashin, la Panthère Noire,
We call him Yashin, like the Russian goalie.
On le surnomme "Yachine", comme le goal des Russes.
Hi, Yashin!
Salut, Yachine.
Yashin used to live here.
C'est là qu'habitait Yashin.
Remember Yashin, my pit bull?
Tu te souviens de lui, mon pitbull?
Yashin!
Yachine!
It is I, the great Lev Yashin!
C'est moi, le grand Lev Yachine!
His name is Lev Yashin.
Il s'appelle Lev Yachine.
Thank you, Yashin.
Merci, Yachine.
Yashin, your coffee.
Yachine, ton café.
Not bad, Yashin!
Pas mal, Yachine!
Lev Yashin!
À Lev Yachine!
My friend could take Yashin its place. It pleases you.
Mon ami Yachine pourrait prendre sa place. ll te plaira.
- Yashin, what are you doing here?
- Yachine, qu'est-ce que tu fous là?
Hamid, you know Yashin wants to like you?
Hamid, tu sais que Yachine veut faire comme toi?
You always have this photo of Yashin?
Tu as toujours cette photo de Lev Yachine?
Yashin, yes, and it was after the Zuniga case, actually.
C'est Yashin, et c'était plutôt après l'affaire Zuniga. Ah oui.
Yashin!
Yashin!
If everyone were to fire simultaneously, then those two gentlemen over there would kill each other, that Marine over there would take out Yashin, the falling bodies would expose those behind them to oncoming fire from the other Marines,
Si tout le monde faisait feu en même temps, ces deux messieurs là-bas s'entre-tueraient, ce Marine là-bas éliminerait Yashin, les corps s'écroulant exposeraient ceux derrière eux des tirs arrivant des autres Marines,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]