Yellow alert Çeviri Fransızca
115 parallel translation
Yellow alert!
Alerte jaune.
No action unless it's a yellow alert.
N'agissez qu'en cas d'alerte jaune.
I signalled a yellow alert.
J'ai ordonné l'alerte jaune.
Then why, captain, does the computer log from your ship, made automatically at the time, indicate that you were still on yellow alert when you jettisoned, and not on red?
Alors expliquez-moi, capitaine, pourquoi d'après l'ordinateur de bord, vous étiez toujours en alerte jaune lorsque vous avez largué la nacelle.
I was occupied. The ship was already on yellow alert.
Le vaisseau était déjà en alerte jaune.
Captain Kirk is now signalling a yellow alert.
Le capitaine Kirk passe en alerte jaune.
The condition signal reads yellow alert, not red alert, but simply yellow alert.
Le voyant indique l'alerte jaune. Le niveau d'alerte jaune, pas rouge.
On my way. All duty personnel on yellow alert.
Tout le personnel en alerte jaune.
All hands, Yellow Alert.
Alerte jaune.
Sir, there's a yellow alert.
- On est en alerte jaune.
Go to yellow alert. Yellow alert. All stations, go to yellow alert.
Alerte jaune à tous les postes.
Maintain Yellow Alert.
Alerte jaune.
Yellow alert, be careful, he's a monster.
Alerte jaune, attention au monstre.
Attention, yellow alert!
Attention, alerte jaune!
- Yellow alert?
- Alerte jaune?
Lieutenant Uhura, place the ship on Yellow Alert.
Lieutenant Uhura, passez en alerte jaune.
All stations report Yellow Alert status, sir.
Toutes les stations sont en alerte jaune, capitaine.
- Lieutenant Uhura, sound Yellow Alert.
- Lieutenant Uhura, alerte jaune.
All stations report Yellow Alert readiness, sir.
Tous les postes au rapport, alerte jaune enclenchée.
Lieutenant M'Ress, put the ship on yellow alert.
Lieutenant M'Ress, mettez le vaisseau en alerte jaune.
Duty personnel on Yellow Alert.
Personnel de service en alerte jaune.
Keep watching it, Lieutenant Uhura, and put the ship on Yellow Alert.
Continuez à surveiller. Mettez le vaisseau en alerte jaune.
Lieutenant Uhura, all stations to Yellow Alert.
Alerte jaune à toutes les unités.
I repeat, yellow alert!
Je répète, alerte jaune!
Yellow alert.
- Alerte jaune!
Yellow Alert.
Alerte jaune!
This is the Captain. How can you have a Yellow Alert in spacedock?
Une alerte jaune au dock?
All stations, Yellow Alert.
À toutes les stations. Alerte jaune.
yellow alert!
Consigne Bravo.
All stations Yellow Alert.
À toutes les stations, Alerte Jaune.
Yellow alert.
Alerte Jaune.
Go to yellow alert.
Déclenchez l'alerte jaune.
Yellow alert.
Alerte jaune.
Go to yellow alert.
Alerte jaune.
Go to yellow alert, Lt Worf.
Passez en alerte jaune, Lt Worf.
As a precaution, we're going to yellow alert.
Par précaution, nous passons en alerte jaune.
Maintain yellow alert.
Maintenez l'alerte jaune.
May we at least go to yellow alert?
Peut-on au moins mettre le vaisseau en alerte jaune?
All decks, yellow alert.
A tous les ponts, alerte jaune.
Regulations do call for yellow alert.
Selon le règlement, c'est une alerte jaune.
Recommend we go to yellow alert.
Je recommande l'alerte jaune.
- Yellow alert.
- Alerte jaune.
- Go to yellow alert. WORF :
- Passez en alerte jaune.
Going to yellow alert.
- Alerte jaune.
Security, all decks yellow alert.
Tous les ponts en alerte jaune.
- Go to yellow alert.
- Alerte jaune.
I've ordered a standing yellow alert.
J'ai ordonné une alerte jaune.
All Federation starships have been placed on Yellow Alert.
Tous les vaisseaux de la Fédération sont sur alerte jaune.
- Go to yellow alert.
- Déclenchez l'alerte jaune.
Condition, yellow alert.
Alerte jaune.
Yellow Alert.
Alerte jaune.