English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yoruba

Yoruba Çeviri Fransızca

48 parallel translation
I'm a free Yoruba... and I served in the First Regiment of the Black Militia.
Je suis un Yoruba affranchi, et j'ai servi dans le Premier Régiment de la Milice Noire.
She is Yoruba.
- C'est une Yoruba.
Yoruba?
- Yoruba?
Everyone here is Yoruba.
Tout le monde ici est Yoruba.
I learned to respect the loyalty and work ethic of the Yoruba.
J'ai appris à respecter la loyauté et la déontologie des Yoruba.
( Logan ) So, what? If you want to work in the wing-nut division you dial 1-800-YORUBA?
Si on veut travailler ici, on doit dire qu'on est Yoruba?
Every Yoruba is brother and sister.
Les Yoruba sont tous frères et sœurs.
Chief Nwaka is an honorable man, or he could not be a Yoruba chief.
Le chef Nwaka est un homme honorable, sinon, il ne serait pas chef Yoruba.
( Marion ) Mr. Nwaka is not only a Yoruba chief, he is Trade Consul for the Federal Republic of Nigeria.
M. Nwaka est non seulement chef Yoruba, mais aussi consul du Nigeria pour le commerce.
( Balewa ) Uh, gentlemen, I'm here to defend only the principle of consular immunity, not the criminal actions of a profligate Yoruba chief.
Messieurs, je suis ici pour défendre le principe de l'immunité consulaire, pas les actes criminels d'un chef Yoruba débauché.
No. Chief Nwaka is an honorable Yoruba chief.
Le chef Nwaka est un honorable chef Yoruba.
Careful, that's a 2,000-year-old Yoruba mask and that "stuff" is one of the finest collections of ancient African art... You'll ever see. I know.
C'est un masque Yoruba de 2000 ans et ces "trucs" sont la plus belle collection d'objets d'art africains qui existe.
Yoruba.
Yoruba!
Do you speak any French?
Tu parles yoruba un peu?
Because if you did, it would be much easier for me to learn English.
Si tu parlais yoruba, tu aurais pu m'apprendre le français.
At first, the Yoruba-Nago... RESEARCHER dominated the Fon from the kingdom of Dahomey.
CHERCHEUR
You speak Yoruba?
Vous parlez Yoruba?
I am Mali, Prophetess of Yoruba, mother spirit of my people.
Je suis Mali... prophétesse de Yoruba... l'esprit mère de mon peuple.
- The Yoruba?
- Les Yorubas?
The Yo- - The Yoruba.
Les Yorubas.
The Yoruba were an African tribe, I think.
Les Yorubas étaient une tribu africaine, je crois.
The Zulu, the Yoruba...
Les Zulu, les Yoruba.
I want Yoruba, what we speak in Nigeria.
Je veux du yoruba, ce que nous parlons au Nigéria.
Well, it was an african custom, Part of the yoruba tradition, Where possessions of someone who's passed prematurely
- Eh bien, il y a une coutume africaine, qui fait partie de la tradition Yoruba, qui dit que les affaires d'une personne prématurément décédée, doivent être brûlées.
This is the ebony cross of the Yoruba people.
Et voici la croix d'ébène de la tribu des Yorubas.
It's the Yoruba ebony cross.
- C'est bien la croix d'ébène des Yorubas.
The Hausa in the north are a dignified lot, the Yoruba are rather jolly, as well as being first-rate lickspittles.
Hausa, au Nord est une terre décente, Les Yoruba sont joyeux, en plus d'être de vrais lèche-bottes.
You're going back to your people in Lagos, and nobody will harass you for being Yoruba.
Quand tu vas rentrer chez toi à Lagos, personne ne t'harcèlera car tu viens d'Yoruba.
Didn't your chiefs go north to thank the emir for sparing the Yoruba people?
Vos chefs ne sont-ils pas allés au Nord pour remercier l'émir de les avoir épargnés?
The Yoruba of west Africa call them aje, meaning mother.
Les Yoruba d'Afrique occidentale, aje, ce qui veut dire mère.
I am Yoruba and you are... .. not for me.
Je suis un yoruba et tu es tu n'es pas pour moi.
Find a Miss Yoruba.
Trouvez Madame Yoruba.
Miss Yoruba?
Madame Yoruba?
23 % Yoruba, 19 % Gaelic, and... no doubt for some horrific reason... 1 % Mongol.
23 % Yoruba, 19 % gaélique, et... sans doute pour quelque raison horrible... 1 % mongole.
- What? - ( IN YORUBA )
Quoi?
Jonjo... ( IN YORUBA )
Jonjo... Qu'est-ce que ça veut dire?
R... rap. ( IN YORUBA )... rr... rr-ap.
V... vio vv... viol.
- ( IN YORUBA ) - Back to work!
On se remet au travail!
I told her, and she brought in a Yoruba priest.
Je lui en ai parlé et elle a ramené un prêtre Yoruba.
I wear this Yoruba bracelet in solidarity with the people of Nigeria.
Je porte ce bracelet Yoruba en solidarité avec le peuple nigérian.
The Finns called her Loviatar, the Yoruba people knew her as Shapona.
Les Finlandais l'appelaient Loviatar, le peuple Yoruba la connaissait sous le nom de Shapona.
Yoruba, Igbo, Hausa- - but these men are Kanuri.
Yoruba, Igbo, Haoussa... Mais ces hommes sont Kanuri.
[Phone ringing] Yoruba?
- Yoruba?
Yoruba?
Yoruba?
Actually, he said grenade.
Je connais bien le dialecte de Yoruba.
If the shoe fits... ♪ Yoruba yoruba ♪
Y a que la vérité...
Yeah, she's speaking Yoruba.
Elle parle yoruba.
You speak Yoruba?
Vous parlez yoruba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]