English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / You want to see something

You want to see something Çeviri Fransızca

590 parallel translation
Here, take a look at this if you want to see something.
Jette donc un coup d'oeil à ça.
Say, you want to see something?
Vous voulez voir quelque chose d'intéressant?
Si, Si. Come on inside if you want to see something you never did see afore.
Entre, tu vas voir une chose que tu n'as jamais vue.
If you want to see something that really is efficient, this way.
Si vous voulez voir quelque chose d'efficace, par ici.
You want to see something?
Vous voulez voir quelque chose?
Are you here because of the bistro or do you want to see something?
Vous êtes ici pour le bistrot ou pour voir quelque chose?
- You want to see something real funny? - Yeah?
Tu veux rigoler?
You want to see something?
Regarde ça!
If you want to see something nice, look at this.
Si vous voulez voir de la beauté, regardez ça.
- You want to see something?
- Vous voulez voir quelque chose?
You want to see something great?
Tu veux être impressionné?
I'm about to do something that I wouldn't want you to see
Je m'apprête à faire quelque chose que... je voudrais pas que vous voyiez.
I want you to see something.
Venez voir ça.
I didn't want to see you about that. But there's something you gotta do, Mr. Kelly.
Je ne voulais pas vous embêter avec ça mais vous pouvez faire quelque chose, M. Kelly.
You see, I use my eyes when it comes to something I want very badly.
J'utilise mes yeux quand je veux vraiment quelque chose.
If you really want to see something good, catch me in this next number. Thanks.
Si tu veux être ébloui, ne rate pas ce numéro.
Did you want to see her about something important?
C'est important?
If you want to see Johnnie at his very best... just say something about chairs.
Pour admirer l'artiste, évoquez simplement les chaises.
I just want to set you right about something you couldn't see... because it was smack up against your nose.
Je veux juste te raconter. C'était sous ton nez et t'as rien vu.
Is there something you don't want me to see?
Me cache-t-on quelque chose? Qu'est-ce que c'est que ce procès?
Did you want to see me about something?
Vous voulez quelque chose?
- Pete, I want you to see something.
Pete, je veux que vous regardiez quelque chose.
I want you to see something.
Je veux vous faire voir.
Is there something you don't want me to see?
Y a-t-il quelque chose que je ne dois pas voir?
Why? I thought maybe you'd want to go see a movie or rent a movie or something.
On pourrait aller au cinéma ou louer une cassette.
You want to see me about something?
T'as quelque chose à me demander?
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
Maintenant, je veux que vous mangiez quelque chose, Je vais voir ce que je peux faire pour vous avec M. Corvier.
I know I've been living in a dream, just like a little girl... without seeing what I didn't want to see... but you want to know something, Marc?
Je sais que j'ai vécu dans un rêve, tout comme une petite fille... sans voir ce que je n'ai pas voulu voir... mais vous voulez savoir quelque chose, Marc?
I got something I want you to see.
Regarde.
Mr Baron, what did you want to see us about, is something wrong?
Que pouvons-nous faire pour vous? II y a-t-il un problème?
You're the kind of a guy, you see something you want very badly you say to yourself, " Well, how badly do I want it?
Un type dans votre genre, s'il voit un truc qu'il veut vraiment, il se dit : " Je le veux à quel point?
I'm quite prepared to see you go off and make a home for your own and... all because i want... i want something... something from that girl which i... i know in my heart she's incapable of giving.
Je suis pret a te laisser partir fonder ton foyer, juste parce que j'attends de cette fille une chose dont je sais au fond de mon cour qu'elle ne me la donnera pas.
Come out here, son. I want you to see something.
Venez par ici, je veux vous montrer quelque chose.
Seems there's something in there you don't want me to see.
On dirait que tu y caches quelque chose.
Exactly, now you know why I want to see him. Together, we might be able to arrange something.
Vous êtes sûre que vous ne savez pas où il est?
Did you want to see Cathy about something?
C'est Cathy que vous désirez voir?
Do you want to see references or something like that?
Vous avez besoin de références?
Hey, no kidding. You want to see if we can find something else?
Veux-tu aller ailleurs?
Ah, but I want to go into that direction. You see, there's something over there that might be the solution to all this business.
Voyez-vous, il y a quelque chose là-bas qui pourrait être la solution à toute l'affaire.
See you later. - Don't go, Maggie. There's something I want you to hear.
Maggie, reste avec nous, tu dois entendre quelque chose.
It's 2 hours walking if you want to see a girl or drink something...
- 2 heures de marche pour descendre voir une fille ou boire un coup...
Well, if you really want to see something....
Moi aussi, je peux te montrer...
There's something I want you to see.
Pas tout de suite. Je veux vous montrer quelque chose.
There's something I want to say and I'd like you to sit down... see if you can keep quiet for once in your life.
Il y a une chose que je veux dire, et j'aimerais que tu t'assoies... pour voir si tu peux rester tranquille pour une fois dans ta vie.
I can see you know something but unless you want to, you will never spit it out.
Tu en sais plus que tu le dis, mais tu ne diras rien.
Constable, I've got something I want you to see.
J'ai quelque chose à vous montrer.
I have something you want to see.
J'ai quelque chose à vous montrer.
I've got something I want you to see.
Non, avec le capitaine Tuttle.
There's something I want you to see. I'm going to get it.
Je veux vous montrer quelque chose.
Seeing as you don't want to write, lets see if you'll be useful for something.
Si tu veux pas écrire, voyons si tu peux être utile.
These officers found something I thought you might want to see.
Ces policiers ont trouvé quelque chose que vous devriez voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]