English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yourfriend

Yourfriend Çeviri Fransızca

46 parallel translation
Really? Yourfriend Navar?
Avec qui, ton fidèle Navar?
Don't just sit with yourfriend.
Ne reste pas cloitrée avec ton amie.
Yourfriend acts like he's never seen a woman in his life.
Il paraît que ton ami n'a jamais connu de femme.
- l thought I was yourfriend.
- Je croyais quej'étais votre amie.
Whether you want it or not, I am yourwife. Or else your sister, yourfriend. Everything you'd want.
Mais je suis ta femme... ou ta soeur, ton amie... exactement ce que tu voudras.
Oh, si senior I am yourfriend, yours too, excellencia.
Oh, si senior, je suis votre ami, le votre aussi, Excellencia.
Yourfriend...
C'est ton ami.
Yourfriend said itwould getyou off.
Votre ami a dit que ça vous exciterait.
- Gurgi come back to be yourfriend.
- Gurgi revenu pour être ton ami.
I'm not only youragent, I'm yourfriend.
Je ne suis pas seulement ton agent, je suis aussi ton amie.
Yourfriend, Schabacker of the FBI.
Ton pote, Schabacker du FBI.
I was very saddened... to hear about yourfriend Lieutenant Chen.
J'ai été très attristé... d'apprendre pour votre ami le Lieutenant Chen.
I'm yourfriend. I'm yourfriend- -
Je suis ton ami, tu le sais bien.
Yourfriend Armando.
- Ton ami Armando.
I'm yourfriend.
Je suis ton ami, moi, Audrey.
I had to bail yourfriend, Bonny, out of jail this evening.
J'ai payé la caution pour sortir Bonny de prison.
Did you think Roger ZeffIer wouldn't become suspicious of yourfriend?
Tu pensais que Roger Zeffler n'aurait pas de soupçons au sujet de ton ami?
So that this man, Bonny, yourfriend, would not go to jail.
Pour que ton ami, Bonny, n'aille pas en prison.
Where's yourfriend?
Où est ta copine?
So we thought we'd give our friendship a new meaning besides what can be betterthan spending your entire life with yourfriend?
Nous pensions que nous donnerions une nouvelle signification � notre amiti �. En plus que peut-il y avoir de mieux que passer sa vie enti � re avec son amie?
By the way, the guy waiting foryou inside is he yourfriend oryour love?
� propos le gars qui vous attend � l'int � rieur. Est-ce qu'il est votre ami ou votre amour?
Well. Now that you have a couple of hours before.. .. you call him, why don't you tell me about yourfriend, Suhan?
Bien ; maintenant que vous avez Couple d'heures avant que vous Appeler-le, pourquoi ne font pas vous dites Moi de votre ami Suhaan?
As you wish. I am doing it foryou, as being yourfriend and lawyer.
Alors c'est ok, comme vous aimez J'essaye de vous aider Comme un ami et un avocat J'essaye d'accomplir mon devoir
It means yourfriend has come at the right time.
- Pourriez-vous exigent mon aide
Where's yourfriend?
Où est ton ami?
See.. even yourfriend doesn't know about Kapil.
Regarde... Ton ami non plus ne sait rien au sujet de Kapil.
Is the Negro yourfriend?
T'es l'ami du Noir maintenant?
Is he yourfriend?
Est il votre ami?
Yourfriend... over by the water... pegged it.
Ta copine... avait raison.
You know, I think Denise has a crush on yourfriend, Cooze.
Denise en pince pour ton ami, Culman.
- You think I balled yourfriend, you're raising his daughter and you do nothing?
- Toi, tu penses que je couche avec ton meilleur chum, tu penses que t'élèves sa fille... puis tu fais comme si de rien n'était?
Yourfriend Thea.
Ton amie Thea...
Where's yourfriend?
Où est ton amie?
I need yourfriend to help us out.
J'aurais besoin de l'aide de ton amie.
Yourfriend, the DA, or his blushing bride-to-be?
Ton ami le Procureur, ou sa fiancée rougissante?
Yourfriend is lucky.
Ton ami a beaucoup de chance.
Or he could have seen you enterthe ward and didn't know which of the two was yourfriend.
Il ignorait peut-être lequel des deux était votre ami.
But I would have it, if yourfriend Seldom had not stolen it from me.
J'en aurais une si ton ami Seldom ne me l'avait pas volée.
Is he yourfriend?
C'est un ami?
Yourfriend asked me not to talk to you.
- C'est ton ami qui m'a demandé de ne plus te parler. - Ah oui?
You just know backing up yourfriend.
Tu donnes toujours raison à ton ami.
So what kind of trouble is yourfriend in?
Quel genre de problème avait ton ami?
Yourfriend Kruba just called me.
Ton ami Kruba vient de m'appeler.
I think yourfriend has everything under control.
Votre ami assure.
Mr.Goldbluth, it was yourfriend Tony's.
De votre ami, Tony.
Where can we meet after you see yourfriend?
Je serai au Residencial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]