English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yue

Yue Çeviri Fransızca

178 parallel translation
Hu Yue.
Hu Yue!
Hu Yue, you're not his match.
Hu Yue, ne te sacrifie pas inutilement.
And the national captial was in grave danger The great patriotic general Yue Fei... and his 1 00,000 men put up a heroic resistance to the advancing tartars
Leur irrésistible avancée est momentanément arrêtée par Yue Fei, éminent général chinois à la tête d'une armée de 100 000 hommes.
Traitor Qin Hui in a desperate bid... to negotiate with the enemy rushed out twelve imperial decrees... to stop general Yue's action.
Hélas! Le chancelier félon Qin Hui convainc l'Empereur d'ordonner le retrait des troupes. Il recrute des spadassins pour livrer à Yue Fei 12 décrets impériaux sous forme de tablettes dites médaillons d'or.
But the Chivalrous swordsmen pledged to intercept the mercenary messengers... from reaching general Yue... and a series of fierce battles broke out!
Des justiciers patriotes vont tenter de les intercepter au péril de leur vie. S'ouvre alors un épisode tragique de l'histoire des Song...
Qin wants to incriminate the general
Il veut éliminer le général Yue.
By delaying the medallions... from reaching Zhu Xian town General Yue can recover more territory
Le général Yue aura alors plus de temps pour reconquérir nos territoires perdus.
Unfortunately traitor Qin Hui managed to distract... the attention of the swordsmen while an emissary... delivered another imperial decree to general Yue... at Zhu Xian town.
Mais Qin Hui s'était servi de la Maison des Sages pour détourner leur attention. Les commissaires impériaux se sont chargés des vrais...
Yue was summoned to Lin An... and was executed at Feng Po Ting.
Le général Yue Fei, convoqué à Lin'an, fut exécuté au Pavillon Fengbo.
Please hold the banquet Outside Yuet Wah Palace
Permettez que le banquet nuptial ait lieu dans le jardin du palais Yue Hua.
Little Yue...
Petite Yue...
Hey, Little Yue and Ah Yung!
Hey, Petite Yue et Ah Yung!
Shall we, Ah Yue?
D'accord, Ah Yue?
Chung Yue and I are your relatives so he said we can't be witnesses
Chung Yue et moi-même sommes tes proches alors il a dit nous ne pouvions pas être des témoins.
The only person I worry for now is Ah Yue
La seule personne pour qui je m'inquiète pour l'instant est Ah Yue.
You've to protect little Yue
Tu dois protéger Petite Yue.
Little Yue
Petite Yue.
Please tell me the truth. Little Yue
Je t'en prie Petite Yue, dis-moi la vérité.
Am I late? Little Yue
Suis-je en retard Petite Yue?
I was at little Yue's place
J'étais chez Petite Yue.
Go to your Little Yue.
Retournez vers votre Petite Yue.
I know that you like Little Yue
Je sais que vous aimez Petite Yue
Little Yue, Little Yue
Petite Yue, Petite Yue.
Little Yue, I'll wait for you at the office
Petite Yue, je t'attendrai au bureau.
Little Yue?
Petite Yue?
I have two people to avenge for Little Yue
J'ai deux personnes à voir pour venger de Petite Yue.
Story of Yue Fei "
L'histoire de Yue Fei "
General Yue killing the Jin soldiers... and Tartars
Le général Yue tue les soldats de Jin et les tartares.
The head is Yoh Xi Hung
Son chef s'appelle Yue Xi-hong.
How Yoh Xi Hung thinks and feels is how the Thirteen Eagles think and feel
La mentalité de Yue Xi-hong est devenue celle des 13 Aigles :
I am an orphan and was sold to the gang at seven
J'étais orphelin. À 7 ans, j'ai été vendu à Yue Xi-hong.
Over ten years, the coward, the disobedient those who didn't progress in kung fu, the kind hearted... have all been killed
Ceux qui craignaient la mort, qui désobéissaient, qui se battaient mal ou avaient bon cœur, périssaient de la main de Yue Xi-hong.
If you really did all those bad things all your life only to end up being persecuted by Yoh Xi Hung don't you find it ironical?
Après avoir pris la décision la plus importante de ma vie, Yue Xi-hong veut me tuer et ça t'amuse?
You said the Thirteen Eagles were trained to be killing machines just like extensions of his sword
Tu as dit que Yue Xi-hong vous a entraînés pour faire de vous des instruments de mort, comme son sabre.
Weapons won't rebel but he forgot one point
Un instrument ne trahit pas. Mais Yue Xi-hong a négligé un détail :
I had a strong reason for rebelling against him
Par malheur, j'ai une bonne raison de trahir Yue Xi-hong.
What, the old thief Yoh Xi Hung has come too?
Yue Xi-hong est là aussi?
From the start of this incident to the end of the other matter I made up my mind to leave Yoh Xi Hung
C'est à cause de cette affaire et de la suivante que j'ai résolu de trahir Yue Xi-hong.
This poem is Li Po's Kwan Shan Yue
Ce poème de Li Bai s'appelle "La Lune de Guanshan".
Chik, if you really kill Yoh Xi Hung, are you... going to restructure the gang become boss yourself?
Qi Ming-xing, si tu parviens à tuer Yue Xi-hong, reprendras-tu le Bateau de fer à ton profit?
Once he thwarted Yoh Xi Hung's plans to rob official salaries at sea and created a hatred between them
Une fois, il a mis en échec une attaque de Yue Xi-hong. Il s'est attiré sa haine.
So Yoh Xi Hung used the most cruel way to take revenge
Yue Xi-hong s'est vengé de la plus atroce des manières.
Yoh Xi Hung, don't think you've succeeded
Yue Xi-hong! Tu as exterminé les miens.
No one on Se Ma Sun's family wanted to die so I had to live on to kill Yoh Xi Hung
La famille Sima non plus ne voulait pas mourir. Justement, je devais vivre pour tuer Yue Xi-hong.
You are aware Yoh Xi Hung's kung fu is not easy to deal with
Il ne sera pas facile de vaincre Yue Xi-hong.
Your enemy is Yoh Xi Hung mine is the lron Boat gang
Tu veux Yue Xi-hong, moi, le Bateau de fer.
because we should join hands and kill our common enemy Yoh Xi Hung
Il faut nous unir contre Yue Xi-hong, notre ennemi commun.
Yoh Xi Hung, you've always eradicated your enemy but you left me alive
Yue Xi-hong! Tu ne fais jamais les choses à moitié. Comment as-tu pu me négliger, moi, Zhuo Yi-fan?
Yoh Xi Hung, your cruelty over these twenty years... have been wasted
Yue Xi-hong, depuis 20 ans, tu te comportes en tyran. Cela ne t'a servi à rien.
Let's go over there General Yue has won many battles against the Jin army
Le général a repoussé l'ennemi.
Lin Gin Ming and Fan Lun
Aux côtés de Yue Xi-hong, il y a toujours Jin Ming et Fan Lun.
yuen 25

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]