English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Z ] / Zhan

Zhan Çeviri Fransızca

72 parallel translation
Chun Zi, Jun Li, Chun Shou, Chun Zhan...
Jun Li, Cun Shou, Cun Zhang,
Was this wire the ancient treasure... used by Master Tianyi at the last Huashan Meeting?
Tu n'es pas Gou Zi-chang. Tu es le champion de la Cour, Ou Zhan-chang. Tu es très bien informé.
He'll never know we were here.
Il ne saura jamais qu'on était ici. Tu pourras ramener le vrai Val-Zhan sur la Terre... et je vais dire au revoir au nouveau. Bon.
Looks like Val-Zahn here will be with us for a long time.
On dirait que Val-Zhan va être avec nous pendant longtemps.
Your name's Val-Zahn and I've heard that line before.
Vous vous appelez Val-Zhan. Et j'ai entendu souvent ce baratin.
He's got an elite team featuring legendary Zhan Zhao
Il avait une équipe d'élite dont le légendaire Zhan Zhao.
Zhan, hurry up.
Zhan, dépêchez-vous!
Zhan, drink your soya milk before Zhang Long drinks yours too
Zhan, buvez votre lait de soja avant que Zhang Long ne boive aussi le vôtre.
We're just talking about Zhan
Nous discutions juste de Zhan.
Inspector Zhan let the proceedings begin
Inspecteur Zhan! Les procédures vont commencer.
Can I borrow Inspector Zhan's sword to help me cut it?
Puis-je emprunter l'épée de l'inspecteur Zhan afin de m'aider à la couper?
That's Zhan over there
Zhan est là-bas.
Inspector Zhan may I borrow your famous sword
Inspecteur Zhan, je dois emprunter votre fameuse épée.
Inspector Zhan
Inspecteur Zhan.
Zhan
Zhan!
You creamed Zhan in less than 100 rounds
T'as estourbi Zhan d'au mieux 700 yuans.
Zhan alone is another $ 100,000
Zhan seul vaut 700 yuans.
With Zhan out of the way
Avec Zhan hors course,
Inspector Zhan
Inspecteur Zhan
Inspector Zhan overheard that Councilor Pang is scheming to assassinate me
L'inspecteur Zhan a surpris le conseiller Pang planifiant mon assassinat.
Inspector Zhan has got a target quotation
L'Inspecteur Zhan a la cote des cibles.
Last night, Inspector Zhan searched Imperial Councilor's house he discovered the quotation
La nuit dernière en fouillant la maison du conseiller impérial, l'inspecteur Zhan à découvert la cotation.
Learn from Zhan, return all found items to their rightful owners
Prenez exemple sur Zhan, retournez tout objet trouvé à son réel propriétaire.
Zhan is an excellent swordsman
Zhan est un excellent épéiste.
I want to watch Zhan
Je veux voir Zhan.
So Zhan is nothing but a clown
Ainsi, Zhan n'est rien d'autre qu'un bouffon.
Zhan, as my gift to you choose any sword here
Zhan, comme présent pour vous, choisissez l'une de ces épées.
Inspector Zhan take my advice, choose one from these
Inspecteur Zhan. Suivez mon conseil, choisissez l'une d'entre elles.
If Zhan will exchange his sword it won't matter if it's the dowry
Si Zhan échange son épée, ça n'importera plus si c'est la dote.
Inspector Zhan you're a man, accept with grace
Inspecteur Zhan, vous êtes un homme, acceptez avec grâce.
If this is His Majesty's order Inspector Zhan
Si c'est un ordre de sa Majesté, Inspecteur Zhan...
With this, we'll definitely get Zhan
Avec ceci, nous allons avoir une bonne fois pour toute ce Zhan.
We'll go find Zhan Zhao
Nous allons trouver Zhan Zhao.
Looking for Zhan?
Allez chercher Zhan?
What did Zhan do to deserve it?
Qu'est-ce que Zhan a fait pour mériter ça?
Zhan is the root of all problems
Zhan est à la base de tous nos problèmes.
I'm Inspector Zhan from the court
Je suis l'inspecteur Zhan de la cour.
Inspector Zhan
Inspecteur Zhan!
You should write, "Zhan Zhao eats shit"
Vous deviez écrire, "Zhan Zhao est un mange merde".
How do you write "Zhan Zhao"?
Comment écris-tu "Zhan Zhao"?
Zhan gave it to me
Zhan me l'avait donnée.
Inspector Zhan should come to Cave Island alone
Si vous désirez la revoir, l'inspecteur Zhan devra se rendre seul à l'Île des Cavernes.
Inspector Zhan.
- Inspecteur Zhan.
Inspector Zhan, take her with you
Inspecteur Zhan, prenez-la avec vous.
Zhan thinks highly of you
Zhan vous estime beaucoup.
Inspector Zhan, you would not refuse?
Inspecteur Zhan, vous ne devriez pas refuser?
Zhan, are we brothers?
Zhan, nous sommes comme des frères?
But if Zhan has found out about Honor Court we will be doomed
Mais... Si Zhan découvre la Cour d'Honneur, nous serons condamnés.
Zhan, your sword
Zhan, votre épée.
Where's Zhan?
Où est Zhan?
Judge Bao there are so many people below can Zhan really fight them all?
Juge Bao, Il y a trop de gens là-dessous. Zhan, peut-il vraiment les battre tous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]