English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Z ] / Zine

Zine Çeviri Fransızca

33 parallel translation
I said " Zine.
Je lui avais dit :
Zine is weak and ill.
Ziné est malade.
Zine!
Ziné!
Zine, wake up.
Ziné, réveille-toi.
Wake up, Zine!
Réveille-toi Ziné!
Have you ever spent any time with the Zine family?
Tu n'as jamais fréquenté la famille Zine?
My God, they should call it "Pain-zine, now with a little wax."
Ca devrait s'appeler "Le nouveau Sauvagine à la cire"!
He's talking about this "Eva" zine which he used to write.
Il parle de cet'Eva'zine qu'il écrivait.
You can read about it in my zine.
Tu peux lire un article là-dessus dans mon zine.
Yeah. This place he works, they put out this zine and books and whatever else.
Là où il travaille, ils publient un magazine, des livres, d'autres trucs.
We publish our zine once a month, except last August when my partner forgot to pay the printer.
Notre magazine paraît tous les mois, sauf en août dernier, où mon associé a omis de payer l'imprimeur.
Just read the'zine.
Lis le fanzine, simplement.
Our most important work is published in our zine, the punisher.
Le plus gros de ce qu'on fait est publié dans notre magazine, "The Punisher".
I love how it doesn't scream "pretentious high-school zine."
J'adore que ça ne soit pas un magazine de lycéens prétentieux.
- Zeen? !
- Zine?
thorazine, chlorazine, some kind of "zine."
thorazine, chlorazine, des trucs en "zine".
For 50 years, Femini-Zine was a tiny group, but part of women's desire to express themselves.
Il y a 50 ans, Feminin Mag etait une toute petite structure, mais qui correspondait a un vrai desir des femmes de s'exprimer.
But my bloosh scouts have started trend-tracking for the February zine blast.
Mais on a commencé le Bloosh de février.
You understand your sister has been removed from our program for various offenses, including fraternizing and distributing a zine of provocative cartoons.
Vous comprenez que votre sœur a été exclue de notre programme pour de multiples offenses dont fraterniser et distribuer une revue d'images provocantes.
When I was little, I dreamed of getting a MacArthur grant for my'zine about how all the girls at school were bitches.
Enfant, je rêvais d'avoir une bourse pour mon magazine dénigrant toutes les garces de mon école.
I'm starting my own zine and I'm not saying you're in but I'd be very interested in getting your and Nicolette's applications.
Je lance un magazine, je dis pas que t'es pris, mais j'aimerais beaucoup que Nicolette et toi, vous postuliez.
Or a'zine?
Ou un magazine?
Not for the zine?
C'est pas un magazine?
We're a pop culture zine.
On est le magazine de la culture pop.
It was published online in an underground zine called Rigby.
Il a été publié en ligne dans un zine underground appelé Rigby.
He's really serious about the'zine.
Il est sérieux avec le magazine.
He's serious about the'zine, his shoes, and not much else.
Avec le magazine, ses chaussures et c'est tout.
You put me in your little zine?
Tu m'as mise dans ton magazine.
Look.
" Ecoute Ziné
Zina is younger.
Ziné, la plus jeune vit avec moi.
But after he met an american one day He left
Elle était amoureuse... mais le jour où son fiancé a eu son visa pour l'Amérique, il a laissé Ziné derrière lui.
Sandy Zine, beautiful, blonde.
Oui, en fait ce ne sera pas nécessaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]