English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Z ] / Zip

Zip Çeviri Fransızca

2,199 parallel translation
# And the instructions in Spanish on the Zipline Ride #
Et les consignes sont en espagnol sur le Zip Line
That when you zip them up they make you dance
Et quand tu l'enfiles II te fait danser aussi
Zip it!
tais-toi!
Well, at least it's got a little bit of a zip code to it.
Au moins, ça s'est passé près de Washington.
Georgia, zip it.
Ferme-la, Georgia.
Zip it or I'll come up there and zip it for you.
Vous la bouclez ou je monte vous la boucler.
- Ishay, zip it!
- Ishay, boucle-la!
- Zip it, baldy.
- Tais-toi. Avance.
- I grabbed it before they zip-tied me.
Je l'ai attrapé avant qu'on me menotte.
At least zip up the jacket.
Ferme ta veste.
Hey, zip your face.
Hé! Boucle-la.
Zip my face?
"Boucle-la"?
- Yeah, he said, "Zip your face."
- Oui, il a dit "Boucle-la."
Why don't you zip your vagina, Raymond Burr?
Toi, boucle donc ton vagin, Raymond Burr.
- Just zip it, Skippy!
Boucle-la, Skippy!
- You zip your vagina.
Et vous, bouclez votre vagin.
- Zip it, Skippy.
- Boucle-la, Skippy.
- Zip your vagina.
- Boucle ton vagin.
We had a zip line to the pool.
On a fixé une tyrolienne.
Look, we're gonna have to zip through this thing now, son.
Il faut en finir, fiston.
- Zip it, Happy Meal.
- La ferme, Joyeux Festin.
Zip it!
La ferme!
Close your zip.
Ferme la fermeture de ton pantaloon.
[Music Playing]
"So one day we wake up" "So while we wish to go" "We can zip and go now Oh, take me home"
- One-zip.
- 1-0.
Why don't you zip it and let me assess what's going on here before you turn it into a psychic crap fest.
Bouclez-la, et laissez-moi bosser avant de faire votre cirque psychique.
Zip line across, we'll find you a new exit...
Utilise-la comme tyrolienne, nous trouverons une sortie.
What do you mean, zip line?
Comment ça une tyrolienne?
Zip line.
- Sortie de secours.
Your body and your brain says, "Don't let them zip this up," because there's not a zipper on the in side so you're really at the mercy of the people taking care of you.
Votre corps et votre cerveau disent pas laisser lever closure, parce que vous ne pouvez pas ouvrir de l'intérieur puis effectivement rester à la merci de personnes qui s'occupent de vous.
Fairing, Blast, Zipper
Fairing, Ka-boom, Zip.
Fairing, Blast and Zipper ;
Fairing, Ka-boom et Zip.
I got nothing--zip, nada.
J'ai rien. Que dalle, nada.
Okay, we have a paintball gun, an air rifle, a BB gun, and a PVC pipe zip gun.
On a un fusil de paintball, un fusil à air, un pistolet BB, et un zip gun en PVC.
It was a zip gun.
- C'était un zip gun.
Instead, she shows up with a homemade zip gun?
À la place, elle apparaît avec un zip gun bricolé?
- Zip it, Zipperface!
- Poussez-vous.
Remember, zip your lip.
Rappelle-toi. Pas un mot.
We've got zip.
- On a rien.
Zip it!
- Silence.
Will you zip me up?
Tu m'aides à la fermer?
Can you zip me up?
- Peux-tu m'aider à la zipper? - Hmm-hmm.
Heroes lead one-zip.
Heroes conduire à zéro.
Hey, zip it!
Bouclez-la!
Can you come zip me up?
Tu peux venir m'aider?
and then buzz?
Et alors zip!
Zip your face.
Boucle-la.
I can't see. Kid, you're going In too fast, too low and In the wrong zip code.
Tu vas trop vite, trop bas et tu te trompes de code postal.
Zip.
Rien.
Zip it!
Ferme-la!
Even zip up my own dress.
Même fermer ma robe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]