2200 Çeviri Portekizce
152 parallel translation
- Range? - Mark, 2200.
- Distância?
By 2200 A.D., they had reached the other planets of our solar system.
No ano de 2200, atingiram outros planetas do sistema solar.
Add the following...
Verifiquemos as contas. Adiciona o seguinte : 4420 yens + 2200.
With a mixed force of 2,200 officers and men I proceeded by rail as far as Anping.
" Com uma forca mista de 2200 oficiais e homens, avancei pelos carris até Anping.
Speed down to 1350. Drag even.
Velocidade de 2200 km / h. Aerodinâmica normal.
Look, how in the hell can I earn $ 108 out of a total of 2200 and there was no profit?
Olha, como é que posso ganhar $ 108 de um total de 2.200 e nem houve lucro?
Now 1120 from 2200 is $ 1080 even.
Agora, tirando 1.120 de 2.200, ficam $ 1.080.
From now on water will Be available from 2200 hours.
A partir de agora, haverá água a partir das 22h00.
Fifteen hundred from ground to 68, 1000 from 68 to 100 and 500 from there to the roof.
7000 do rés-do-chão ao 68º, 4500 do 68º ao 100º e 2200 até ao telhado.
The first king here since Alexander, the first to wear his crown in 2200 and...
O primeiro rei desde Alexandre, o primeiro a usar a coroa em 2200 e...
Well, what do you want me to do? You take the radio... and if I don't get back by 2200 hours... you call in the air strike. Here.
O que quer que eu faça?
Unscheduled course correction due at 2200.
Correcção de rota imprevista às 22 horas.
I want you to contact Wilma and tell her to meet me in my cabin at 2200 hours :
Diz à Wilma que quero falar com ela, no meu camarote, às 22.00.
It's 2200 years since Aristarchus and the language still pretends that the Earth does not turn that the sun is not at the center of the solar system.
Já passaram 2200 anos sobre Aristarco, e a nossa linguagem continua a fingir que a Terra não gira, e que o Sol não se encontra no centro do sistema solar.
That's, um... 2200.
As luzes apagam-se ás dez horas. Ou seja, ás... - 22h00.
That's, um... 2200.
As luzes apagam-se às dez horas. Ou seja, às... - 22h00.
No. That's the XR-2200.
Não. Isso é a XR-2200.
Old City Station at 222200 hours.
Estação da Cidade Velha às 2200 horas.
- Range, 2200 metres.
- Distância, 2200 metros.
It's $ 2,200.
São 2200 dólares.
This is day three, January 11 th, 2200 hours, reports of Agents Vukovich and Chance.
Dia três. 1 1 de Janeiro, 22 : 00. Relatórios dos agentes Vukovich e Chance.
Okay, remember... rendezvous position "A," 2200 hours.
Ok, lembra-te : o ponto de encontro é às 22 : 00 horas.
Time at the automatic tone, 2200 hours.
O tempo no sinal automático, vinte e duas horas.
Hello. Extension 2200, please.
Extensao 2200, por favor.
Be back at 2200 sharp, or we're both in deep shit.
Entrega às 22h00 em ponto, ou estamos fodidos.
They maу use the furnace, but I want everyone back in lockup by 2200 hours.
Eles podem usar o forno, mas às 22 : 00 quero todos de volta às celas.
You'll dine with me and then my driver will transport you to the airport for the Boston shuttle departing at 2200 hours.
Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas.
You said the last shuttle leaves at 2200 hours.
Disse que o último vaivém saía às 2200 horas.
2200.
2200.
He had $ 2,200 on him.
É ele. Tinha 2200 dólares.
He didn't make $ 2,200 dealing dime bags.
Não foi um assalto. Não ganhou 2200 a vender droga.
$ 2,200.
Tinha 2200 dólares.
As of 2200 hours the crew has been conducting on-board tests and tasks and resting up for their first full day in space tomorrow.
Das 22 : 00 horas a esta parte, a equipa tem conduzido testes e tarefas a bordo e a descansar para o seu primeiro dia em cheio no espaço, amanhã.
Get back to your quarters, grab your gear and be at launch point at 2200!
Voltem aos vossos quartos, apanhem as vossas coisas e estejam no lançamento às 2200!
2200 at Quark's.
- Às 22h00, no Quark's.
And Mr. Tuvok, I want a complete review of all security protocols on this ship by 2200 hours.
E Sr. Tuvok, quero uma revisão completa de todos os protocolos de segurança nesta nave até as 2200 horas.
2200 volts of electricity... ended the life of Johnny Bartlett, the unrepentant killer.
2200 volts de eletricidade... deram fim à vida de Bartlett, o assassino.
But I'd put this at 2100, 2200.
Mas eu diria que estes estiveram a 1150º ou 1200º.
Lights out at 2200.
O recolher é às 22 h.
I did not expect you until 2200 hours.
Não o esperava até às 22h00.
We'll dine in my quarters at 2200 hours.
- Esplêndido! - Nos meus aposentos às 22 : 00 horas.
As some of you know, Major Kira, Jake and I leave for Bajor at 2200.
Como alguns de vocês já sabem, a Major Kira, o Jake e eu partiremos para Bajor às 22 horas.
We understand that you recently ordered 5,000 pounds of ammonium nitrate fertilizer. We understand that you recently ordered 5,000 pounds of ammonium nitrate fertilizer.
Sabemos que encomendou 2200 kg de fertilizante de nitrato de amónio.
I'm sorry, Fry, but the anchovy... has been extinct since the 2200s.
Desculpa, Fry, mas as anchovas estão extintas desde 2200. - O quê?
Visual on Corrado Soprano and female travel companion 2200 hours, Boca Lounge.
Vejo o Corrado Soprano e companhia feminina às 22 : 00 horas, Salão Boca.
I'll join you at 2200.
Irei ter consigo às 22 : 00.
2200 feet.
2200 pés.
Mr. Sparky and his 2,200 bolts of death, he doesn't much care.
A cadeira eléctrica com os seus 2200 volts de morte, também não quer saber.
First, the training exercise scheduled for 2200 has been cancelled.
Primeiro : o exercício de treino marcado para as 22 : 00 foi cancelado.
Oh, shall we say 2200 hours?
Digamos às duas mil e duzentas horas?
- [Beeps ] - [ Bell Dings] 2,200 :
2200.