45 Çeviri Portekizce
6,842 parallel translation
.45 double-barrel pistol.
Uma Calibre 45. Pistola de cano duplo.
And that is gonna do it for the first 45.
E chegámos ao fim dos primeiros 45 minutos.
You've got 45 minutes.
Tens 45 minutos. Está bem.
Military-issue 45s.
Material militar, calibre 45.
So, he had to make an 18-inch dangling set of balls.
Então, teve de fazer um par de testículos oscilantes com 45 cm.
Bp's 70 / 45.
Tensão 70 / 45.
He packed up in a hurry about 45 minutes ago.
Levou as coisas à pressa há cerca de 45 minutos.
Okay, so, uh, it's a 45-minute drive to Galveston.
Então, é uma viagem de 45 minutos até Galveston.
Over. It should all be over in about 45 minutes.
Tudo terminará dentro de, aproximadamente, 45 minutos.
Haven't done that in... 45 years.
Não fazia isso há... 45 anos.
The arrival time is 3 : 45 P.M. Thursday, JFK, Oceanic Flight 1097.
A hora de chegada é às 15 : 45 de quinta-feira, ao JFK, no voo Oceanic 1097.
Oh, so you thought this was gonna be like one of those early Tyson fights, the ones that only lasted 45 seconds.
Pensavas que isto ia ser como uma das primeiras lutas do Tyson. Aquelas que só duravam 45 segundos.
We have 45 minutes to decide.
Temos 45 minutos para decidir.
Doctor, if the moon breaks up, it'll kill us all in about 45 minutes. I agree.
Doutor, se a Lua se desintegrar, morreremos em cerca de 45 minutos.
Flight leaves at 5 : 45.
O voo parte às 5h45.
Talia Lewis logged out of her account at 2 : 45 P.M.
A Talia Lewis desligou da sua conta às 14 : 45.
And did you happen to take a smoke break at 2 : 45 P.M. with Marren on the 16th?
Por acaso fumou com a Marren às 14 : 45 no dia 16?
Approximately 45 minutes ago, soldiers from the president's office for internal security took Ihab Rashid and ten of his followers and a substantial cache of illegal weaponry into custody.
Há uns 45 minutos atrás, soldados do Gabinete do Presidente, da Segurança Interna, prenderam o Ihab Rashid e mais dez dos seus seguidores, e uma quantidade substancial de armas ilegais.
The years from'39 to'45 are missing.
Os anos 1939 a 1945 estão em falta.
After'45 the US confiscated truckloads of documents.
Após 45, os americanos confiscaram carradas de processos.
Everyone became a resistance fighter after'45.
Após 1945, toda a gente ofereceu resistência ao Hitler.
He's been missing since'45.
Está desaparecido desde 1945.
Those who fled after'45 are off-limits.
Não podemos tocar nos que se evadiram após 1945.
Of course that would be the second Jacobite rising, the'45.
Claro que seria a segunda rebelião dos Jacobitas de 1745.
The first in 1715, and the'45 was just the most famous one.
A primeira foi em 1715 e a de 1745 foi a mais famosa.
45 minutes ago, there was an automatic software upgrade in the LAX control tower.
Há 45 minutos, houve uma actualização na torre de controle da LAX.
Eleven-forty-five to 1 : 12.
Das 23 : 45 à 1 : 12 horas.
And this should turn that 45 that's going on in your chest into an LP.
E isso deve transformar esse 45 isso que está acontecer no teu peito num LP.
Takes off a minute, 45 of our time.
Diminui um minuto, 45 do nosso tempo.
No, I mean what happens if he stays like this longer than forty-five minutes?
Não, o que acontece se ele ficar assim mais que 45 minutos?
What happens after forty-five minutes?
O que acontece após 45 minutos?
That's at least a 45-minute drive.
É a, pelo menos, 45 minutos de carro.
The Feds have been doing this almost 45 years, never lost a witness.
Os federais têm feito isto a quase 45 anos e nunca perderam uma testemunha.
About 45 minutes?
cerca de 45 minutos.
I want you to requisition 12 sets of detonators and 100 pounds of TNT.
Quero que requisite 12 conjuntos de detonadores, e 45 kg de TNT.
The whole thing will take about 45 minutes.
Tudo isto demorará cerca de 45 minutos.
Her trauzl rating is around 45.
A taxa de Trauzl dela é cerca de 45.
That day I bought Naked Raygun's Flammable Solid 7-inch, it instantly became the most important thing in my entire life.
Naquele dia comprei o 45 rotações dos Naked Raygun, "Flammable Solid". Tornou-se instantaneamente a coisa mais importante de toda a minha vida.
Then take it to a facility 45 minutes away.
E depois, levam-na para umas instalações, a 45 minutos.
Now compare that to the 500 euro note, which would be just 45 kilos.
Em comparação, a mesma quantia em notas de 500 euros, pesará cerca de 45 quilos.
You got roughly 45 minutes.
- Tens cerca de 45 minutos.
Senator, you have 45 seconds.
Senador, tem 45 segundos.
Wallace Williger, 45, owner and C.E.O. of Williger toys.
Wallace Williger, 45 anos, proprietário e presidente executivo da Brinquedos Williger.
I'm fucking 45.
Tenho 45 anos, porra.
I'd lose my license for saying this, but if there's one thing I've learned from 45 years of practicing... Scotch is fine medicine.
Perderia a minha licença por dizer isto, mas, se há coisa que aprendi, em 45 anos de profissão foi que o uísque é um belo remédio.
We're coming down too.
Nós tambem vamos decher 809 00 : 45 : 51,616 - - 00 : 45 : 55,017 Este local dá-me arrepios
You had two cats, Baxter and Rigby, and you wanted that 45 more than anything else in the world. What's a 45?
Tinhas 2 gatos Baxter e Rigby e querias aquele 45 mais do que tudo no mundo o que é um 45?
Okay, well, when I eliminate the college graduates, I'm left with a list of 45 names.
Quando elimino os licenciados, a lista diminui para 45 nomes.
Now boarding Star-Commuter Shuttle S T-45, bound for Garel.
Embarque para nave ST-45, com destino a Garel.
Final call for Star-Commuter Shuttle S T-45, bound for Garel.
Última chamada para nave ST-45, com destino a Garel.
You burn the forearms, fingers begin to open - "Eye now" - and you just have to go for it. - "I fall" "I'm fine" 370 00 : 45 : 08,040 - - 00 : 45 : 16,912 Free climbing demanded a new level of athletics. With crashes and climbers climbing boulders.
Olhamos para pequenas entradas e não sabemos se teremos força suficiente.