A thousand dollars Çeviri Portekizce
542 parallel translation
"Will a thousand dollars be enough?"
1.000 dólares, serão suficientes?
A thousand dollars?
US $ 1 mil?
Well, a thousand dollars wouldn't help much, so we might just as well be honest.
Mil dólares näo ajudariam muito, portanto, mais vale sermos honestos.
I'll give you a thousand dollars if you won't accept hollenius'offer.
1.000 dólares se não aceita a oferta de Hollenius. E quanto exigiria o Sr. Novak?
I wouldn't have missed it for a thousand dollars.
Não me teria perdido isto nem por 1000 dólares.
Old Walrus here has got nearly a thousand dollars in his pocket.
O Walrus tem quase mil dólares na algibeira.
I'll give you a thousand dollars.
Ofereço mil dólares.
How'd you like to make yourself a thousand dollars a day, Mr. Boot?
O quanto gostaria de ganhar mil dólares por dia, Sr. Boot?
What's the chance of a fella buying'a thousand dollars'worth of blue chips?
Onde posso comprar 1000 dólares de fichas?
You'll get a thousand dollars for me, that's a pretty fair prize for a beginner.
Vão dar-te 1.000 dólares por mim, é um bom preço para um principiante.
LEEDS : They sold her for a thousand dollars, like a dog.
- Eles a venderam por mil dólares, como um cachorro.
a thousand dollars.
Agora, se eu tivesse que apostar, diria que você vale aí uns mil dólares.
- A thousand dollars a shot?
- Mil dólares o tiro?
Kelly gave me a thousand dollars to go away and have my baby.
A Kelly deu-me 1000 dólares para eu ir-me embora e ter o bebé.
A thousand dollars.
Mil dólares.
This here rifle I'm holding is worth a thousand dollars in pure, raw gold.
Esta espingarda eu tenho nas mãos vale mil dólares em ouro puro.
I'll get a thousand dollars apiece for these rifles, maybe more.
Eu trato disso. Conseguirei 1.000 dólares por cada espingarda destas, ou talvez mais.
- l said I've got a thousand dollars.
- Eu disse que tenho mil dólares.
And that's why I'm askin a thousand dollars... so's I can pay him too.
Por isso estou a pedir 1000 dólares... para lhe pagar a ele também.
That must be at least a thousand dollars.
- Devem ser pelo menos 1.000 dólares.
A thousand dollars.
1.000 dólares.
For a thousand dollars?
Por mil dólares?
There's a vase out there worth a couple of thousand dollars. He never touched that.
Está ali um que custa 100 mil dólares, mas nem lhe tocou.
I happen to know the bank turned down this loan, but he comes here and we're building him a house worth five thousand dollars.
Por acaso sei que o banco cancelou o empréstimo, mas ele vem aqui e nós estamos a construir uma casa para ele no valor cinco mil dólares.
Do you know how long it takes a working man to save five thousand dollars?
Sabe quanto tempo leva um trabalhador a poupar cinco mil dólares?
George, I'll start you out at twenty thousand dollars a year.
George, começará com vinte mil dólares por ano.
Twenty thous... twenty thousand dollars a year?
Vinte mil dólares por ano?
I'm offering you a three-year contract at twenty thousand dollars a year, starting today.
Estou a oferecer-Ihe um contrato de três anos de vinte mil dólares por ano, a começar hoje.
You haven't a care in the world. No worries, no obligations, no eight thousand dollars to get, no Potter looking for you with the sheriff.
Nenhuma preocupação, nenhuma obrigação, nenhuns oito mil dólares para arranjar, nenhum Potter a procurar-te com o xerife.
He knew he would be glad to protect you from scandal for a few thousand dollars. I should have gone away and lost myself in a world where he could never find me.
Mary, eu devia ter-me ido embora e ter-me perdido... no mundo, onde nunca me pudesses encontrar... mas amava-te, e fui fraco.
Then I figure I got a couple of thousand dollars shakedown.
Assim deduzi que tinha $ 2.000 que poderia lhe extorquir.
Not a thousand or hundred dollars! Not ten dollars.
US $ 100 mil... ou US $ 1 mil... ou US $ 100, ou US $ 10.
For a few thousand dollars more you could have his place without any trouble.
Mais uns milhares de dólares e ficavas com a terra dele sem problemas.
Out of the entire take, only a few thousand dollars is put in the safe for emergencies.
Do total, só umas centenas de dólares vão para o cofre para emergência.
Son, if you had a hundred thousand dollars stashed away, you'd be a mite touchy yourself.
Filho, se tivesse 100.000 dólares escondidos... também seria muito especial.
Only a hundred-thousand dollars in gold dust buried somewhere.
Só cem mil dólares em ouro enterrados.
There's a reward of ten thousand dollars. I've known men who'd sell their mothers for less.
Há uma recompensa de $ 10.000... conheci homens que vendiam as mães por menos.
Seven hundred and fifty thousand dollars, a capital gain.
Setecentos e cinqüenta mil dólares, puro ganho.
Ten thousand dollars is a motive for murder. JUDGE :
10.000 dólares é um motivo para assassínio.
If any of you will spend the next 12 hours in this house, I will give you each 10 thousand dollars.
Se alguém de vocês passar as próximas 12 horas, nesta casa, dar-lhes-ei a cada um 10 mil dólares.
10 thousand dollars apiece.
10 mil dólares a cada um.
When we came here a few hours ago, the only thing we had in common was the 10 thousand dollars we'd get.
Quando viemos para aqui há algumas horas, a única coisa que partilhávamos era um prémio de 10 mil dólares.
Why should even a millionaire want to give each of us 10 thousand dollars to spend one night in a gloomy old house?
Porque um milionário nos quereria dar 10 mil dólares... só por passar uma noite numa casa lúgubre?
Our time of completion will have to be upped by three to six months, but this shouldn't affect our general cost more than a few thousand dollars.
E durante quanto tempo que precisará para terminar, embora talvez nos atrasaremos mais uns três a seis meses mais do que foi calculado, a despesa adicional para este conceito não excederá de alguns milhares de dólares.
HERE'S A COUPLE OF THOUSAND DOLLARS.
Leve estes 2.000 dólares.
One thousand dollars a man going in.
Mil dólares a cada um, jà.
In return, I promise the freedom of your friend Aaron plus a little sum from my fellow-citizens as an expression of gratitude, say, five thousand dollars.
Mais uma pequena soma da parte dos meus concidadãos... como manifestação de gratidão : digamos, 5.000 dólares.
Six thousand dollars is not worth dying for.
Não vale a pena morrer por seis mil dólares.
Ten thousand dollars to be paid when the job is done.
Dez mil dolares, a serem pagos quando o trabalho estiver completado.
Where the hell does he expect me to find a hundred thousand dollars?
Onde julga ele que vou arranjar cem mil dólares?
Four thousand dollars, and he thought he was gonna take me!
Por mil dolares eu pensei que ele ia ter a mim!