English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Action stations

Action stations Çeviri Portekizce

68 parallel translation
Action stations for me, too!
Estação de combate também para mim!
Action stations!
Todos aos vossos postos!
Action stations!
Aos vossos postos!
Green light on, action stations, Number One, and er...
Pronto, para o lançamento no 1 e...
Action stations, Number Three. Gol
Em posição de salto no 3.
Take up action stations.
Para baixo.
Action stations!
A postos!
Action stations. We're going ashore.
Atenção a todos, vamos para terra.
Everybody, Action Stations.
Todos em posição de combate.
Action stations!
Tudo a postos!
Action stations!
Saltar!
Yeah, action stations!
Sim, todos aos seus postos!
Hands to action stations.
Todos aos postos de combate.
Action stations.
Estações de combate.
Proceed to your action stations immediately.
Avancem para as vossas estações de combate imediatamente.
Action stations, action stations.
Postos de acção, postos de acção.
Action stations!
Postos de acção!
Action stations stand down.
Postos de acção, retirados.
- Action stations.
Postos de acção.
Repeat.Action stations.
Repito. Postos de acção.
Action stations.
Postos de acção.
Action stations.
Posições de combate.
- Galactica, Apollo. - Action stations. - Cylon Raider bearing 738 carom 005.
Galactica chama Apollo.
- Action Stations, set Condition One.
- Posições de acção! Declare a Condição 1.
Action stations, launch Vipers.
Posições de acção. Lançar Vipers.
Action stations.
Posições de acção!
Secure from Action Stations. Set Condition 3.
Baixem dos postos de combate, alerta de nível três.
Action stations, action stations.
Postos de combate. Postos de combate.
Action stations, action stations.
Postos de combate, postos de combate.....
Action stations.
Postos de combate.
It's taking us forever just to get to action stations over here.
Levaremos uma eternidade apenas para chegarmos aqui aos postos de combate.
They're all the same size at action stations.
Que todos têm o mesmo tamanho com a tenda montada.
Gaeta, sound action stations immediately.
Tenente Gaeta, avise as equipas de emergência imediatamente.
Action stations.
Equipas de emergência.
Action stations.
Repito, equipas de emergência.
Action stations.
Posições de acção.
Call action stations. Spool up the ftl for emergency jump.
Avisa os postos de combate e preparem o FTL para um salto de emergência.
Action stations, action stations.
Postos de combate, postos de combate.
Repeat, action stations, action stations.
Repito : postos de combate, postos de combate!
action stations, action stations.
Aos postos de combate, aos postos de combate.
- Action stations.
- Estejam a postos.
Action stations!
Aos postos de combate.
Action stations! Prepare to dive!
Aos vossos postos!
During the action aboard the USS cruiser Knoxville these two men remained at their stations serving their gun until the ammunition was exhausted.
Durante os conflitos a bordo do Knoxville estes dois homens ficaram nos seus postos a usar as suas armas até não haver mais munições.
Action stations, Number One.
Vamos agora, posição de ação.
Action stations, Number Two!
Posição de ação, para o no 2!
Action stations, Number Two.
Em posição de salto no 2.
Action Stations!
A postos!
When president Bush was caught secretly paying off reporters and newspapers and TV stations across the country to the tune of 1.6 billion dollars in 2 years, the governmental accounting office declared it illegal, every single action by itself was a felony,
No entanto o governo, quanto os serviços de inteligência, estavam realizando uma operação na qual morreram muitos inocentes libaneses. David foi informado pelos oficiais do MI6 de sua tentativa de assassinar o coronel Gaddafi, financiando a Al Qaeda na Líbia.
Action, stations.
Aos postos de combate.
And the very first E.L.F. Action that occurred in the United States... occurred at two ranger stations in the district of Oregon.
O primeiro ataque da FLT que ocorreu nos Estados Unidos foi em dois postos de guardas florestais no distrito de Oregon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]