Albany Çeviri Portekizce
422 parallel translation
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
Há um laboratório em Albany que está disposto a fazer a análise.
- Got a family up there?
- Em Albany. Em Albany, eh?
Yes, a home with mother, in Albany too.
Sim, um lar com a sua mãe, e para além do mais, em Albany!
Mighty nice little town. It's the state capital. I know.
Albany é uma cidade bonita e pequena, mas é a capital do estado, já sabe.
Albany's a mighty good insurance town.
Andam bem? Albany é uma boa cidade para os seguros.
We're leaving today at four o'clock, taking the sleeper for Albany.
Saímos esta tarde às quatro, vamos para Albany.
Any way we can stop the 4 : 00 train to Albany from leaving?
Ouve, há alguma forma de impedir que o comboio das quatro saia para Albany?
Three tickets to Albany on the 6 : 00 train tonight. Three?
Três bilhetes para Albany no comboio desta tarde às seis.
I had to wire Albany for $ 100 so I could get out on bail.
Não estou a falar consigo. Tive que pedir cem dólares por telegrama a Albany, para pagar a fiança.
He'll be waiting at the station when you get into Albany.
Manda-lhe um telegrama, estará à tua espera na estação quando chegues a Albany.
I made fun of Bruce and Albany.
Fiz pouco do Bruce, de Albany e de tudo isso.
I thought you were on your way to Albany...
Bruce? Pensei que estavas em Albany!
Send Louie down with some honest money and send him back to Albany.
Mandar o Louie com dólares bons e que vá para Albany quanto antes.
- Okay, we'll honeymoon in Albany.
- Está bem. Ficaremos em Albany.
Isn't that a coincidence!
Que coincidência. Iremos a Albany.
She was very sick when we took the night boat to Albany.
Ela ficou doente quando fomos à noite de barco para Albany.
He's from Albany.
Ele é da Albânia.
Ain't it amazing how many guys come from Albany to see Grant's tomb?
Não é surpreendente como os albaneses procuram a tumba de Grant?
Sometimes, I wish you came from Albany.
Às vezes, queria que você fosse da Albânia.
"Mr. Ernest Worthing, B.4, The Albany."
"Sr. Ernest Worthing, B.4, O Albanês."
Your town address at The Albany I have.
Já tenho a sua morada na Albany.
Of B.4, The Albany?
- De B.4, O Albanês?
The Albany Night Boat!
O Bote Noturno do Albany!
I know you're 21 years of age and you were born in Albany, you're studying to be a nurse. I know all that.
Tem 21 anos, nasceu em Albany e está a estudar Enfermagem.
I used to drive through here on my way to Albany.
Costumava passar por aqui a caminho de Albany.
At this rate we'll be lucky to reach Albany by Christmas.
Nesta velocidade teremos sorte se chegarmos a Albany no Natal.
You may enjoy a temporal superiority, but I am about to join forces with General Howe in Albany, then in two days I shall have the advantage...
Pode desfrutar de uma superioridade temporária, mas... juntarei forças com o General Howe, na Albânia, então, em dois dias terei vantagem...
The General Howe's not in Albany.
O General Howe não está na Albânia.
Cross at La Grange, down through Ripley, New Albany, Houston...
Atravessaremos La Grange, Ripley, New Albany, Houston...
The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes.
O canal Erie saía do río Hudson, sobre Albany e dirigia-se directamente para os Grandes Lagos.
Buffalo to Albany?
De Buffalo a Albany?
She won't even get as far as Albany in that Steamer.
Não chega a Albany naquela banheira.
A very long race. Buffalo to Albany? It's been done.
Mais um para o Leslie tentar.
Your automobile will lose!
De Buffalo a Albany?
This is Albany.
Isso é Albany.
I don't think I've been stood up on a date since the ninth grade back in Albany.
Não me lembro de ter encontros desde o nono ano, lá em Albany.
I've got a cousin up there in Albany.
Tenho um primo em Albany.
Tell'em in Eugene, Albany, Salem.
Avisa também o Eugene, o Albany e o Salem.
North Plains bets $ 85 on the Shack, $ 78 on A - # 1.
North Plains aposta 85 dólares no Shack. Aqui Albany.
This is Albany. $ 177 on A - # 1.
177 dólares no Número 1. Portland avisa que é crime federal usar o telegrafo... para fazer apostas. Atenção :
- I could kick your ass from here to Albany.
- Devia dar-te uma coça. - Então tenta!
I thought the king had more affected the Duke of Albany than Cornwall.
Pensei que o Rei tinha mais afecto ao Duque de Albany que ao da Cornualha.
Albany?
Albany? A pagar no destinatário?
No chance of recovery, so I transferred him to a V.A. hospital in Albany.
Era um caso de neurose sem chances de recuperação... então o transferimos para Albany.
Joseph Wykowski became a high-school football coach in Albany, New York.
O Joseph Wykowski tornou-se treinador de futebol num Liceu em New York.
If we have to screw every white asshole from Albany to Park Avenue, we will!
Nem que tenhamos de lixar toda a gente pelo caminho.
He needs $ 900,000 transferred to Albany by ten. - By ten?
O Dillon disse que precisa de $ 900 mil transferidos para Albany até às 10 horas.
- Albany.
Aonde é que vão viver?
What will they think in Albany?
Que haja um milhão de mortos? Não sei o que poderão agora pensar em Albany.
Albany?
Em Albany?
Dillon needs 900,000 in Albany by ten.
O Dillan precisa de $ 900 mil até às 10h.