Albert einstein Çeviri Portekizce
237 parallel translation
In the guise of scientific discussions, they tried to direct mankind's healthy urges down degenerate paths.
O judeu da "relatividade", Albert Einstein, que mascarou... seu ódio pelos alemães por trás de sua obscura pseudo ciência. O judeu Kestenberg, controlador da música germânica no Ministério da Cultura da Prússia.
Albert Einstein had expounded his Theory of Relativity back in 1905, and science had brought us the wonders of the modern world.
Albert Einstein postulara a Teoria da Relatividade em 1905, e a Ciência permitira as maravilhas do mundo moderno.
Would albert einstein ever have hit upon The theory of relativity if he hadn't been clever?
Será que Albert Einstein teria descoberto a teoria da relatividade, se não tivesse sido esperto?
When the light we see from this star set out on its long interstellar voyage the young Albert Einstein working as a Swiss patent clerk had just published his epochal special theory of relativity here on Earth.
Quando a luz que agora vemos nessa estrela, iniciou a sua longa viagem interestelar, ( 1905 ) o jovem Albert Einstein, a trabalhar como funcionário no departamento de patentes suíço, tinha acabado de publicar a sua teoria da relatividade, que iniciou uma nova era aqui na Terra.
That teenage dropout's name was Albert Einstein. And his ruminations changed the world.
O nome desse adolescente reprovado, era Albert Einstein, e as suas ruminações mudaram o mundo.
This region of northern Italy is not only the caldron of some of the thinking of the young Albert Einstein it is also the home of another great genius who lived 400 years earlier.
Esta região do Norte de Itália não foi apenas o cadinho, de alguns dos pensamentos do jovem Albert Einstein, foi também a pátria de outro grande génio, que viveu 400 anos antes.
Perhaps the contributions that Leonardo made would have been made 1000 years earlier and the contributions of Einstein 500 years ago.
Talvez as contribuições de Leonardo da Vinci tivessem sido prestadas há 1.000 anos antes, e as contribuições de Albert Einstein há 500 atrás.
Albert Einstein gave me this.
O Albert Einstein deu-me isto.
And Albert Einstein added :
E Albert Einstein acrescentou :
And the Albert Einstein of this institution,
E o Albert Einstein desta instituição,
Miss Albert Einstein?
A Menina Albert Einstein?
Says me and Albert Einstein, thank you very much.
- Digo eu e o Albert Einstein.
Albert Einstein.
Albert Einstein.
- Albert Einstein.
- Albert Einstein.
Albert Einstein.
O Albert Einstein.
I'm looking for Albert Einstein.
Estou à procura do Albert Einstein.
I am looking for Albert Einstein.
Estou à procura do Albert Einstein.
Maman, Papa, this is Albert Einstein.
Mamã, Papá, este é o Albert Einstein.
I'm going to ask Albert Einstein for a private science lesson.
Vou pedir ao Albert Einstein uma lição privada de ciência.
Nevins is going to flood the witness stand with famous doctors swearing that Auster is a cross between Albert Schweitzer and Albert Einstein.
Nevins vai encher o banco das testemunhas com médicos famosos jurando que Auster é um cruzamento de Schweitzer com Einstein.
As Albert Einstein once said...
Já dizia o Einstein...
Maybe I have hit a little slump, but I'm sure even albert Einstein had a bad day.
Talvez tenha tipo uma pequena queda, mas até o Albert einstein teve maus dias.
He is a funny couple, like Albert Einstein and Ginger Rogers.
É um par engraçado, como Albert Einstein e Ginger Rogers.
Was Albert Einstein an office clerk or the greatest physicist who ever lived?
Albert Einstein era um escriturário, ou o maior físico que alguma vez viveu?
Deliver up Albert Einstein?
Trazer-vos o Albert Einstein?
You're Albert Einstein.
É o Albert Einstein.
You took Albert Einstein for a ride on a motorcycle?
Levou o Albert Einstein a dar numa volta de moto?
It's a very bad Albert Einstein joke.
É uma piada do Albert Einstein muito má.
And like his mentor, Albert Einstein, young Ed Walters dreamed of solving the mysteries of the universe.
e como seu mentor, Albert Einstein, o jovem Ed Walters sonhava em resolver os mistérios do universo.
An unpublished paper of Albert Einstein's written 30 years ago.
Um artigo inédito de Albert Einstein escrito há 30 anos.
In autumn 1939, Dr. Albert Einstein wrote his famous letter President Roosevelt, explaining the urgency of working in the fission of uranium.
No fim de 1939, doutor Albert Einstein escreveu sua agora famosa carta ao presidente Rosevelt Explicando a urgência do trabalho sobre fissão do urânio.
On the subject of universal truth, Albert Einstein once said..
Sobre o tema da verdade universal Albert Einstein disse uma vez :
- Ever heard of Albert Einstein?
- E no Albert Einstein?
" The intellectual level of my family compared to my own is the same as that of a sea sponge compared to Albert Einsten, dear diary.
Amado Diário, a relação do nível racional da minha família e do meu é como a relação de uma esponja marítima com Albert Einstein.
Albert Einstein, all gamblers.
Albert Einstein, todos eles foram jogadores.
Why don't you give Albert Einstein here... the fuckin'Nobel Prize? !
Porque não damos aqui ao Albert Einstein o maldito Prémio Nobel?
Albert Einstein once said, "The most important thing is to never stop... questioning."
Albert Einstein disse que o importante é nunca deixar de... questionar ".
Oh, Harry, I'm Sara Goldfarb, not Albert Einstein.
Oh, Harry, eu sou a Sara Goldfarb, não o Albert Einstein.
Meanwhile, a new scientific star, Albert Einstein, had captured the world's attention with his theory of relativity.
Entretanto, uma nova vedete da ciência, Albert Einstein, captara a atenção do mundo com a sua teoria da relatividade.
Letters of admiration poured in from scientists around the world, including a generous Albert Einstein.
Choveram cartas de admiração escritas por cientistas em todo o mundo, incluindo um generoso Albert Einstein.
Albert Einstein worked for the patent office.
E o Albert Einstein trabalhava no Registo de Patentes.
The relativity Jew, Albert Einstein who masked his hatred of Germans behind his obscure pseudo-sciences.
O Judeu da relatividade, Albert Einstein, que escondia o seu ódio aos Alemães atrás da sua obscura pseudo-ciência.
Hey, some o'the greatest minds of all time had trouble learning, like... Edgar Allan Poe and...
Algumas das mentes mais brilhantes de todos os tempos tiveram problemas de leitura, como Edgar Allan Poe e Albert Einstein
Albert Einstein spent his last two decades in this modest home in Princeton, New Jersey.
Albert Einstein passou as suas duas últimas décadas nesta modesta casa em Princeton, Nova Jérsia.
The "relativity" Jew Albert Einsrein, who masked... his hatred of Germans behind his obscure pseudo sciences.
O judeu da "relatividade", Albert Einstein, que mascarou... seu ódio pelos alemães por trás de sua obscura pseudo ciência.
The Jew Kestenberg, conntroller of German music in the Prussian Ministry of Culture.
O judeu da "relatividade", Albert Einstein, que mascarou... seu ódio pelos alemães por trás de sua obscura pseudo ciência. O judeu Kestenberg, controlador da música germânica no Ministério da Cultura da Prússia.
Hey, how you doing? Albert Einstein's forehead.
A testa do Albert Einstein.
Albert Einstein's niece.
A sobrinha do Einstein.
Albert Einstein?
Albert Einstein?
That's a great idea, Albert.
Grande ideia, Einstein.
Albert Einstein and, uh, Ozzy Osbourne.
e, hã, Ozzy Osbourne.