English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Anaphylaxis

Anaphylaxis Çeviri Portekizce

66 parallel translation
- Anaphylaxis.
- Anafilaxia.
- Probable anaphylaxis.
- Provável anafilaxia.
You think it was anaphylaxis that killed him?
Achas que morreu de anafilaxia?
It's not about PE, and it's not about anaphylaxis.
Não interessa se foi embolia ou anafilaxia.
It can cause anaphylaxis.
Pode provocar anafilaxia.
I checked the blood levels, and it's not eosinophilia or idiopathic anaphylaxis.
Verificámos os níveis sanguíneos e não é nem eosinofilia nem anafilaxia idiopática.
I didn't cause the anaphylaxis.
Eu não lhe causei a anafilaxia.
- And raw oyster anaphylaxis.
E anafilase por ostras cruas.
A food allergy explains the anaphylaxis.
Intoxicação alimentar explica a anafilaxia.
Boyfriend sneaks in to get his freak on the night before the anaphylaxis.
O namorado entra à socapa na noite anterior à anafilaxia para fazerem sexo.
What if her anaphylaxis wasn't anaphylaxis?
E se a anafilaxia não fosse anafilaxia?
It's anaphylaxis.
É anafilaxia.
We explained the anaphylaxis.
- Nós já explicámos a anafilaxia.
I say we assume House was right about the anaphylaxis.
Assumamos que o Dr. House está certo em relação à anafilaxia...
Can you think of anything that would tie together anaphylaxis and heart failure?
Lembraste de algo que possa relacionar anafilaxia e falha cardíaca?
Any way that anaphylaxis isn't anaphylaxis even it responds to epi? No.
Alguma possibilidade de a anafilaxia não ser anafilaxia, mesmo respondendo à epinefrina?
So, anaphylaxis, heart failure, paralysis.
Portanto, anafilaxia, falha cardíaca e paralisia.
Unless this is the patient with the anaphylaxis, the heart failure, and the paralysis, in which case, you're wasting your time.
A não ser que se trate da paciente com anafilaxia, falha cardíaca e paralisia. Nesse caso, perdem o vosso tempo.
If the antibiotics didn't cause the anaphylaxis...
Se o antibiótico não causou o choque anafiláctico...
Anaphylaxis?
Anafilaxia?
The anaphylaxis of the DC Mini is expanding exponentially!
A anafilaxia do DC Mini está a expandir-se exponencialmente!
Couldn't breathe. Anaphylaxis-like throat swelling.
Tumefação anafiláctica da garganta.
- Exercise-based anaphylaxis?
Anafilaxia induzida por exercício?
- Could it be anaphylaxis?
- Pode ser choque anafiláctico?
Sense of impending doom. Yeah, could be adrenal gland disorders, blood issues, anaphylaxis...
Sim, pode ser um distúrbio nas glândulas adrenais, problemas sanguíneos, anafilaxia.
- Anaphylaxis?
- Anafilaxia?
The epiglottal tissues are only slightly swollen, Which suggests the anaphylaxis had enough time to subside.
Os tecidos da epiglote só foram, ligeiramente engolidos, o que sugere que a anafilaxia teve tempo suficiente para diminuir.
The anaphylaxis was a reaction to shellfish.
A anafilaxia foi uma reacção a marisco.
Doc was bothered there was no sign of shellfish in happy's digestive tracts, so he went back and checked the genital area... there are clear indications that the point of entry of the anaphylaxis... was through the urethra.
O Dr. estava desconfiado, por não haver vestígios de marisco no tracto digestivo do "Feliz". Por isso verificou a área genital e há evidências claras que o ponto de entrada da anafilaxia, foi pela uretra.
No anaphylaxis, lung issues or tracheal lesions.
Sem anafilaxia, problemas nos pulmões ou lesões na traqueia.
She has allergies, could be anaphylaxis, or some heart condition that we don't...
Ela tem alergias. Pode ser anafilaxia, um problema cardíaco desconhecido.
Respiratory failure caused by anaphylaxis.
Falha respiratória causada por uma anafilaxia.
This shows she suffered anaphylaxis When exposed to lidocaine in 1992.
Isto diz que ela teve uma anafilaxia quando exposta a lidocaína, em 1992.
- causing anaphylaxis.
- A causar anafilaxia.
Joint pain, osteopenia, and anaphylaxis, eyebrow loss...
Dores articulares, osteopenia, anafilaxia, perda das sobrancelhas.
The patient had an atypical anaphylaxis.
A paciente teve uma anafilaxia anormal.
Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis.
Angioedema hereditário ou mastocitose sistêmica - poderiam imitar anafilaxia.
Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema.
O que é bom e porque não é Transtorno de Ansiedade Generalizado. nem uma infeção sistémica causaria um choque anafilático ou um edema na traqueia.
The antitoxin could cause anaphylaxis.
Antitoxina pode causar choque anafilático.
Yes, you did, and by the look of this, I'd say that Midge was on the brink of full-blown anaphylaxis when she died.
Sim, falou, e pela aparência disto, diria que a Midge, estava à beira de uma grave anafilaxia, quando morreu.
I recall a similar case of anaphylaxis that we dealt with together, almost three years ago.
Lembro-me de um caso parecido de anafilaxia com o qual lidamos juntos, há quase três anos.
Oedema in the larynx and glottis, causing restriction to the airways, dilation of the peripheral blood vessels in the arms and legs, all contributing to the strain on the heart, leading me to believe that the most likely cause of death is anaphylaxis.
Edema na laringe e na glote, causando obstrução das vias aéreas, dilatação dos vasos sanguíneos periféricos nos braços e pernas, tudo contribuindo para pressionar o coração, levando-me a crer que a provável causa de morte é anafilaxia.
But the underlying reason is anaphylaxis.
Mas, a razão subjacente é anafilaxia.
Definitely a victim of anaphylaxis.
Vítima de anafilaxia.
-.. were put out in an open bowl to try and lead the forensic pathologist astray in the hope that even if anaphylaxis was identified as the cause of death, its allergen source as a premeditated act of murder would not be discovered.
- foram postos numa tigela, para tentar distrair o patologista forense, na esperança de que, mesmo se a anafilaxia fosse identificada como a causa da morte, a sua fonte de alérgeno como um acto premeditado de homicídio não seria descoberta.
- The latex causes the anaphylaxis.
- O látex causa a anafilaxia.
He could have a reaction to the dye - - possible anaphylaxis.
Ele pode ter uma reacção ao contraste, talvez anafilática.
According to the coroner, cause of death was severe anaphylaxis.
Segundo o médico legista, morreu de uma anafilaxia grave.
There's no sign of anaphylaxis, but his enlarged pupils and excessive saliva suggest a foreign substance.
Não há sinal de anafilaxia, mas as pupilas dilatas e o excesso de saliva sugerem alguma substância estranha.
She's in anaphylaxis.
Está em choque anafilático.
Could also explain the anaphylaxis, maybe even the...
Também explica a anafilaxia, talvez até...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]