English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Bilbo

Bilbo Çeviri Portekizce

167 parallel translation
Keep silent and let Bilbo and Gerald LK Smith do all the talking?
Calem-se e deixem falar os racistas Bilbo e Gerald Smith?
Disapproves of the poll tax and Bilbo.
Censura os racistas.
They scold Bilbo twice a year and think they've fought for democracy in this country.
Ralham com o racista do Bilbo 2 vezes por ano e julgam que lutaram pela democracia.
Bilbo Baggins? Yes?
Bilbo Baguins?
Always remember, Bilbo, when your heart wants lifting think of pleasant things.
Recorda sempre, Bilbo, quando teu coração quer elevar-se pensa em coisas prazerosas.
Bilbo!
Bilbo!
Bilbo, where are you?
Onde está?
I am Mr. Bilbo Baggins.
Sou o Sr. Bilbo Baguins.
Your story, Bilbo, has the ring of truth.
Tua história sonha a verdade.
- Bilbo?
- Bilbo?
Now, you're in for it at last, Bilbo Baggins.
Agora, já está dentro, por fim, Bilbo Baguins.
Yes, here is where you fight your real battle, Mr. Bilbo Baggins.
Sim, aqui é onde luta sua verdadeira batalha, Sr. Bilbo Baguins.
Three cheers for good old Bilbo!
Três vivas pelo velho e bom Bilbo!
Bilbo Baggins?
Bilbo Baguins?
Mr. Bilbo Baggins, enough is enough.
Sr. Bilbo Baguins, suficiente, é suficiente.
Oh, Bilbo Baggins, if you really understood that ring - but someday members of your family not yet born will - then you'd realize that this story has not ended but is only beginning.
Oh, Bilbo Baguins, se de fato compreendes-te esse anel então compreenderás que esta história não terminou é só o começo...
And so it was that Bilbo found it, during his travels with the Dwarves.
E foi assim que Bilbo o encontrou... durante suas viagens com os Anões.
It was Bilbo Baggins, the Hobbit... who took the Ring back to the Shire, his home.
Foi Bilbo Baggins, o Hobblt... que trouxe o Anel de volta a Shire, sua terra natal.
Years later... Gandalf the Wizard visited Bilbo on his going-away birthday party.
Anos mais tarde, Gandalf, o Mago, visitou Bilbo... em sua festa de aniversario de despedida.
Well, heh, heh, Frodo, I can see your Uncle Bilbo hasn't changed much.
Frodo, vejo que seu t ¡ o B ¡ Ibo não mudou mu ¡ to.
Seventeen years, since Bilbo left.
Dezessete anos. Desde que B ¡ Ibo part ¡ u.
Bilbo's funny magic ring.
O Anel esqu ¡ s ¡ to e mag ¡ vo de B ¡ Ibo.
Bilbo's funny ring... that makes you invisible?
O Anel esqu ¡ s ¡ to de B ¡ Ibo? Que faz vovê f ¡ var ¡ nv ¡ sível?
What a pity that Bilbo didn't kill that vile creature when he had the chance.
Que pena B ¡ Ibo não ter matado aquela vr ¡ atura v ¡ I quando pod ¡ a!
I saw Bilbo use it once, before he went away... to hide from the Sackville-Bagginses.
Eu v ¡ B ¡ Ibo usando-o uma vez, antes de ¡ r embora... para esvondê-Io dos Savkv ¡ Ile-Bagg ¡ nses.
Bilbo!
- B ¡ Ibo!
Bilbo, have you been here all the time?
B ¡ Ibo, esteve aqu ¡ o tempo todo?
Bilbo, the silly Hobbit, started this affair, and Bilbo had better finish it, or himself.
B ¡ Ibo, o Hobb ¡ t tonto, vomeçou o vaso e é melhor que ele o avabe. Ou avabe vom s ¡ mesmo.
It has passed beyond you, Bilbo.
Ja esta além de vovê, B ¡ Ibo.
Bilbo, I don't think I should look right.
B ¡ Ibo, não avho que va f ¡ var bem.
That thing who had Mr. Bilbo's ring?
O que f ¡ vou vom o Anel do Sr. B ¡ Ibo?
Pity Mr. Bilbo didn't kill the creature when he had the chance.
É uma pena o Sr. B ¡ Ibo não ter matado a vr ¡ atura quando pod ¡ a.
Well, of course, Lisa wants to get married in the temple... in Salt Lake City, but it costs a lot of money.
Bilbo! Vai ver quem é e mate-o por interromper minha cena.
- lt's just me and Bllbo.
- Somos só eu e Bilbo.
- Who's Bllbo?
- Quem é Bilbo?
Bilbo wants me to draw a picture of Wolverine slashing prices with his adamantium claws.
O Bilbo quer que eu desenhe um Wolverine a cortar preços com as garras de adamantium.
What was that, Bilbo Baggins?
O que foi isso, Bilbo Baggins?
You ran away, Bilbo Baggins.
Tu fugiste, Bilbo Baggins.
Bilbo Baggins of the Shire.
Bilbo Baggins do Shire.
By Bilbo Baggins.
Por Bilbo Baggins.
You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday?
Não pensaste que ia perder a festa de aniversário do teu tio Bilbo?
You know Bilbo.
Conhece bem o Bilbo.
To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately.
Para lhe dizer a verdade, o Bilbo tem andado um pouco estranho ultimamente.
- Bilbo Baggins.
- Bilbo Baggins.
Bilbo Baggins!
Bilbo Baggins!
Bilbo?
Bilbo?
Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew?
Bilbo, esteve a beber em casa do Gaffer?
Bilbo.
Bilbo.
Bilbo, watch out for the dragon!
Bilbo, cuidado com o dragão!
Not Bilbo?
O B ¡ Ibo não!
Bilbo!
Não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]