English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Bumi

Bumi Çeviri Portekizce

84 parallel translation
I used to always come here to visit my friend, Bumi. Wow.
Costumava vir sempre cá para visitar um amigo meu, o Bumi.
They do get their mail on time... but my friend Bumi found a better use for these chutes...
Claro que recebem, mas o meu amigo Bumi descobriu uma outra maneira de usar estas rampas.
Bumi, you're a mad genius!
Bumi, és um génio louco!
So this crazy king is your old friend, Bumi?
Então este rei maluco é o teu velho amigo, Bumi?
We've got exactly three copper pieces left from the money that King Bumi gave us.
Restam-nos exactamente três peças de cobre do dinheiro que o Rei Bumi nos deu.
There you'll be safe to begin your earthbending training with King Bumi
Aí estarás seguro para começar o treino de domínio da terra com o Rei Bumi.
Bumi said to learn earthbending I would have to wait and listen, and now I'm actually hearing the earth.
Não sei. O Bumi disse que para aprender a dominar a terra eu tinha que esperar e ouvir, e agora estou a ouvir a terra.
We need to find King Bumi so Aang can learn earthbending somewhere safe.
Temos de encontrar o Rei Bumi, para que o Aang possa aprender a dominar a terra num lugar seguro.
I'm going in to find Bumi.
Não. Vou entrar para procurar o Bumi.
We don't even know if Bumi's still... What?
Nem sequer sabemos se o Bumi ainda está...
I know you had your heart set on Bumi, but there are other people around who can teach you earthbending.
Sei que estavas com esperanças com o Bumi, mas há outras pessoas que te podem ensinar o domínio da terra.
But before we even had a chance, King Bumi surrendered.
Mas antes de sequer termos tido um hipótese, o Rei Bumi rendeu-se.
The day of the invasion, I asked King Bumi what he wanted to do.
No dia da invasão, perguntei ao Rei Bumi o que ele queria fazer.
I'm not leaving until I find Bumi.
Não. Não me vou embora até encontrar o Bumi.
You gotta help me find Bumi. Yip Yip!
Tens de me ajudar a encontrar o Bumi.
His son for King Bumi.
O filho pelo rei Bumi.
I'm sure the Governor wants his son back as much as we want Bumi.
Não me parece. De certeza que o Governador quer o filho tal como queremos o Bumi.
Why did you surrender when Omashu was invaded? What's the matter with you, Bumi!
Por que te rendeste quando Omashu foi invadida?
We need to find King Bumi so Aang can learn earthbending somewhere safe.
Temos de encontrar o Rei Bumi para que o Aang possa aprender o domínio da terra num local seguro.
Bumi said I need a teacher who listens to the earth.
Não sei. O Bumi disse que preciso de um professor que ouça a terra.
So, Bumi, how did you end up escaping your imprisonment in Omashu?
Então, Bumi, como é que conseguiste fugir de Omashu?
Kya and Bumi certainly were, but Tenzin has always been rather serious.
Kya e Bumi eram de certeza, mas Tenzin sempre foi mais sério.
I intercepted your message to Commander Bumi.
Interceptei a sua mensagem para o Comandante Bumi.
Uncle Bumi's here!
Ei, o tio Bumi está aqui!
Commander Bumi, second division of the United Forces.
O Comandante Bumi, da segunda divisão das Forças Unidas.
Otherwise, Bumi's fleet will never be able to retake the city.
Caso contrário, o reforço do Bumi nunca será capaz de retomar a cidade.
Tenzin's brother, Commander Bumi, retired and moved to Air Temple Island and Korra and her boyfriend, Mako, have been the talk of the town.
O irmão de Tenzin, Comandante Bumi reformou-se, e mudou-se para a ilha do Templo de Ar. A Korra e o namorado Mako são o assunto da cidade.
From now on, it's 24 / 7 Bumi time!
De agora em diante, são 24 horas de Bumi.
- Bumi, don't pick on Tenzin.
Bumi, não impliques com o Tenzin.
Bumi, please. Cover yourself.
- Bumi, por favor, cobre-te.
Bumi and I weren't on those great vacations.
Bumi e eu não estávamos nessas "grandes férias".
- Morning, Uncle Bumi.
Bom dia, tio Bumi.
- Commander Bumi reporting for duty!
Comandante Bumi preparado para o serviço!
- See what he's doing there, Bumi?
Vês o que ele está a fazer, Bumi?
Bumi, it's pitch black, and the rocks are slippery.
Bumi, está muito escuro, e as pedras estão escorregadias.
You were right, Bumi!
Tinhas razão, Bumi!
Tenzin, Bumi, and Kya have entered the portal to rescue Jinora's spirit.
Tenzin, Bumi e Kya entraram no Portal para resgatar o espírito de Jinora.
It's your Uncle Bumi.
É o teu tio Bumi.
Bumi, you must focus your mind right now.
Bumi, deves focar a tua mente.
Bumi!
Bumi!
Maybe Bumi's right.
Talvez o Bumi tenha razão.
You, Tenzin, Bumi, and Kya can fly into the spirit portal on Oogi when you see an opening.
Tu, o Tenzin, o Bumi, e a Kya podem voar no Oogi até ao Portal Espiritual quando virem uma abertura.
Let's find Bumi and get out of here.
Vamos encontrar o Bumi e sair daqui.
So, is King Bumi with you guys?
Então, o Rei Bumi está com vocês?
No Bumi.
Nada do Bumi.
Just like their King Bumi.
Tal como o seu Rei Bumi.
Bumi!
Bumi.
Just like old times, isn't it, Bumi?
Tal como nos velhos tempos, não é Bumi?
Hang on, Bumi!
Aguenta, Bumi!
?
O que se passa contigo, Bumi!
Agh! - Bumi!
Bumi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]