English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ B ] / Bye dad

Bye dad Çeviri Portekizce

446 parallel translation
Bye dad
- Adeus, pai.
Bye, Dad.
- Adeusinho.
Bye, Dad.
Adeus pai.
- Bye, Dad.
- Adeus pai.
Bye, Dad.
- Adeus papá.
Bye dad.
- Adeus, pai.
'Bye, Dad.
Adeus, Pai.
Bye, Dad.
Adeus, pai.
Good-bye, Dad.
Adeus, pai.
-'Bye, Dad!
- Xau, pai!
bye, dad.
Tchau, papai.
- Bye, Dad.
- Adeus, pai.
-'Bye, Dad.
- Tchau, pai.
-'Bye, Dad.
- Até logo, pai.
Bye, Dad
Adeus, Pai
Mom, I'll be right down. I'm just saying good-bye to dad.
Mãe, eu já vou, vou só despedir-me do Pai.
- Bye-bye. - See you, Dad.
Até à vista, pai.
- Bye, Dad. Happy birthday.
- Adeus pai, feliz aniversário.
- Bye, Jer. - Bye, Dad.
- Nós telefonamos-te.
Bye, Dad, Mom!
Adeus, pai. Adeus, mãe!
Bye, dad!
Tchau, papai.
- Bye, Dad.
- Adeus, Pai.
Bye, Dad!
- Adeus, pai!
Thanks, Mom.'Bye, Dad.
Obrigada, mãe. Adeus, pai.
Bye, Dad.
Tchau, pai.
- Good-bye, Dad.
Tchau, pai.
- Bye, Dad.
- Adeus, pai!
Bye, Dad.
- Adeus, Sr. Rieper.
Bye, Dad!
Adeus, pai.
'Bye, Dad.
Adeus, pai.
- Bye, Dad! - What's she...
Adeus pai!
Bye, Dad!
Estou atrasada!
Bye, Dad! Bye, Angus!
- Adeus, pai, adeus, Angus!
Bye, dad.
Adeus, papá.
Bye, dad.
- Adeus, papá.
- Bye, Dad.
- Até mais, pai.
See you, Dad. - Bye, guys.
- Adeus, meninos.
- Bye, Omri. - Bye, Dad.
Adeus, Omri.
- All right, bye, Dad.
- Está bem, adeus, pai.
Tell Dad I said, "Bye." okay.
Diz "Adeus" ao pai por mim. Sim.
- Aren't we gonna say bye to Dad?
- Não nos vamos despedir do pai?
- Bye, Dad.
- Adeus, papai.
Bye, Dad.
Adeus, Pai!
Bye, Dad.
- Adeus, pai.
- Bye, Dad.
- Adeus.
- Bye, Dad. See you tomorrow.
- Adeus, papá.
Bye, Dad!
- Adeus, pai.
i'm coming, honey! bye, dad.
Vou já, amor...
It's for your sis-in-law. Bye, Dad. Come on.
Esta é para sua cunhada adeus mãe, pai, vamos lá.
- Bye, Dad. - Bye.
Adeus, Pai.
I thought I'd just drive out and say bye to Dad.
Pensei em vir despedir-me do pai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]