Carver Çeviri Portekizce
875 parallel translation
The only sign of life was a lighted window... in the shop of a wood-carver named, uh, Geppetto.
O único sinal de vida era uma janela iluminada... Na loja de um carpinteiro chamado, uh, Geppetto.
A brilliant deduction, Carver.
Dedução brilhante, Carver.
Oh, Mr. Carver, you should not call a good man that.
Sr. Carver, não devia chamar isso ao homem.
Carver tells me she's a bit odd.
O Carver acha-a um pouco estranha.
- Come on, Carver.
Vamos, Doutor.
Marshal, I hope you're as good a dad-blasted carver as you are a dad-blasted good dancer.
Xerife, espero que seja tão bom para trinchar... como o é para bailar.
- OK, Carver.
- Está bem, Carver.
Mrs. Carver phoned.
A Sra. Carver ligou.
Harry Carver.
Harry Carver.
Carver's Combined Shows always has room for one more.
Nos Espectáculos Combinados Carver há sempre lugar para mais um.
I'm Harry Carver.
- Sou o Harry Carver.
Carver's Combined Shows.
Espectáculos Combinados Carver.
- Harry Carver.
- O Harry Carver.
Hey, where can I find Harry Carver?
- Onde está o Harry Carver?
- Where's Harry Carver's office?
- O escritório do Harry Carver?
- I'd like to see Harry Carver.
- Desejo falar com Harry Carver.
To the Carver Show.
- Ao espectáculo do Carver.
- Hello, Mr Carver.
- Olá, Sr. Carver.
- Carver.
- Carver.
- Sarah Carver.
- Sarah Carver.
Come along. - Carver party.
- Caravana Carver.
Good night, Miss Carver.
Boa noite, Sra. Carver.
"Known to have participated in the hold-up are Flat Nose Curry and News Carver."
"Pensa-se que o Curry Nariz Chato e o Carver Notícias também participaram no assalto."
CARVER : Yes, sir.
- Sim, senhor.
Do you marvel at the carver's skill?
Estás a admirar a habilidade do escultor?
I'm Rosie Carver.
Sou Rosie Carver.
Rosie Carver, meet the man who shares my hairbrush.
Rosie Carver, apresento-lhe um grande amigo.
No, I don't think so, Carver.
Nao, acho que nao, Carver.
Hey, Rudy Washington carver.
- Jackson. Eh, Rudy Washington Carver.
Why does Bob Carver know?
- O que é que o Bob Carver sabe?
The boy "s heading" up Carver " s Road.
Ele dirige-se por Carver's Road.
Out. All right, he's on Carver Canyon Road.
Ele está em Carver Canyon.
Hello, leaving a sinking ship then, are we, Carver?
A abandonar o navio afundado, cobarde?
Then I'll go to Carver if I have to.
Então eu irei até o Carver se for preciso.
He's not in a coma...
Dr. Carver, ele não está em coma...
She is the best carver I know and doesn't have cat eyes.
É a melhor marmorista que conheço e näo tem olhos de gato.
Nadine Carver, Eastern High School.
Nadine Carver, Eastern High School.
Carver, take the side.
Cavanah, para o lado!
Mr Gennero, Carver Purcell, President of Texas State.
Sr. Gennero, Carver Purcell, Presidente do Texas State.
- One moment, please, Carver.
Um momento, por favor, Carver.
He's funny, Carver. I like jokes.
Ele é engraçado, Carver. Gosto de piadas.
Firstly, I want all the security guards here fired.
Carver, primeiro que tudo, quero todos os seguranças despedidos.
On the other hand, you take a guy like George Washington Carver.
Por outro lado, um homem como George Washington Carver.
- Evening, Carver of Graven Images.
Boa noite, Harvsron, escultor de Pinturas Rupestres.
Like I'd be trimming me toenails with your electric meat carver, and you'd go spare.
De quando eu cortava as unhas com a tua tesoura da cozinha, tu passavas-te.
That was Mrs. Carver needing a delivery.
podes fazer uma entrega à Mrs. Carver?
Mr. Carver, I haven't seen your mother in church lately.
Não tenho visto a sua mãe na igreja.
Ken Carver here, Carver Insurance.
Seguros Carver.
- Mr. Carver?
- Mr. Carver
You know Mr. Carver?
Sabem o Mr. Carver?
I would like to meet your mom. In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... we commend to Almighty God our brother, Kenneth Carver... and we commit his body to the ground. Earth to earth... ashes to ashes and dust to dust.
Gostava de conhecer a tua mãe. confiamos a Deus Todo Poderoso o nosso irmão Kevin Carver e entregamos o seu corpo à terra. das cinzas às cinzas e do pó ao pó.