English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Cesar

Cesar Çeviri Portekizce

3,550 parallel translation
Cesar Chavez.
Cesar Chavez.
Go get Cesar!
Vai buscar-me o César!
Stop it, Cesar!
- Pára César! - Estupor! - Pára, César!
From Cesar Luciani.
Da parte de César Luciani.
So long, Cesar!
Coragem, amigo!
We won't forget you, Cesar!
Adeus, César!
What does Cesar say?
O que disse o César?
How's Cesar?
- Como vai o César?
Cesar said you ask no questions.
O César disse-me que não fazias perguntas.
Cesar said I'd be paid.
O César disse-me que ia ser pago.
Call Cesar... You have to call Cesar.
Telefona ao César, telefona ao César...
- Message for Cesar?
É para dizer alguma coisa ao César?
Hold on, Cesar.
Espera, Ces.
Read about the mission to eliminate Cesar Castillo From the Cali Cartel in Colombia
Li sobre a missão para eliminar César Castillo, do Cartel de Cali na Colômbia.
We're at the corner of Cesar Chavez Way and Martin Luther King Blvd.!
É a esquina da via Cesar Chavez com a Martin Luther King Blvd!
BART : Ay, caramba!
VIA CESAR CHAVEZ MARTIN LUTHER KING JR.
You wanna find something in Boston that don't wanna be found, my Uncle Cesar is a veterano.
Se querem encontrar algo em Boston sem serem encontrados, o meu tio Cesar é um veterano.
Julio Cesar said :
Julio César disse :
Cesar Ruiz de Diego, and the man who refuses to give his name.
César Ruiz de Diego, e o homem que se recusou a dar-nos o seu nome.
- Cesar will take you home.
- O Cesar leva-te a casa.
Cesar will drive you home in your car, then.
Então o Cesar leva-te a casa no teu carro.
- Oh, hi, Cesar.
- Olá Cesar.
- If you want to go home Cesar will take you.
Se quiseres ir para casa, o Cesar levar-te-á.
Caesar.
O Cesar.
I realize you haven't decided whether to kill me after I have the baby but could I have Cesar back for now?
Compreendo que ainda não tenhas decidido se me matas ou não, depois de ter o bebé, mas posso ter o Cesar de volta, agora?
That's pretty gay, Nurse Cesar.
Isso é muito homossexual, enfermeiro Cesar.
The comparison between "Julius Caesar" and -
A comparação entre "Julio César" e...
"Julius Caesar," the Mark Antony speech -
"Júlio César", no discurso de Marco Antônio :
I'll have the Caesar salad with chicken because I think I'm fat, but I also think I deserve something that tastes good.
Eu quero Salada César com frango porque acho que estou gorda, mas também acho que mereço algo que saiba bem.
She will have the small Caesar salad because I don't want her to get fat.
Ela vai querer a Salada César pequena porque não quero que ela engorde.
This isn't the real Caesars Palace, is it?
Este não é o verdadeiro Palácio do César, pois não?
Did, uh...
César...
- Did Caesar live here?
- César viveu aqui?
Um, Caesar.
César.
Will we hear of Caesar's female legions and female galley slaves who of course took up 50 % of the ranks of history, though they never existed?
Iremos ouvir sobre as legiões femininas de César e as escravas da galé que, claro, conseguiram 50 % dos méritos da história apesar de nunca terem existido?
Cesar!
César!
I wasn't spying at all.
- Não, não vos espiava nada, César.
Luciani.
Luciani César.
For them I'm Corsican.
Para eles, eu sou corso, César.
Tell him Luciani will talk one on one, okay?
Diz-lhe que o César Luciani está pronto a discutir mano a mano.
Your pal Luciani sent us to kill you.
César Luciani, o teu amigo, enviou-nos para te abater.
Julius Caesar.
Julio César.
Fighting hard on the outside is Caesar and Freebie.
O César e o Freebie a lutarem arduamente pelo lado de fora.
I'm making your favorite... Caesar salad, New York steak and strawberry cheesecake. - Wow.
Estou a fazer a tua salada César preferida, bife à Nova Iorque e cheesecake de morango.
" Say to great Caesar this in deputation :
" Diga ao grande César :
To flatter Caesar would you mingle eyes with one who ties his points?
Para idolatrar César, olharias para quem amarra os seus sapatos?
To flatter Caesar would you mingle eyes with the one who ties his points?
Para idolatrar César, olharias para quem amarra os seus sapatos? Ainda não me conheces?
Give unto Caesar what belongs to Caesar.
A César o que é de César.
For Caesar's I am.
Pois sou de César.
Tell you what, Bones, when I was in college, my frat, we stole a cadaver, dressed it up like Caesar and put it on a statue of a horse.
Sabes Bones, quando estava na faculdade, com a minha fraternidade, roubamos um cadáver e o vestimo-lo como César e o colocamo-lo numa estátua de cavalo.
I was thinking of Julius Caesar.
Estava a pensar em Júlio César.
cesare 102

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]