Chelsea Çeviri Portekizce
1,314 parallel translation
Chelsea?
Chelsea?
What's going on, Chelsea?
- O que se passa, Chelsea?
Tell me, Chelsea. What do you offer society?
Diz-me, Chelsea, o que ofereces à sociedade?
I was waiting for Chelsea at the hotel.
Estava à espera da Chelsea no hotel.
Vote's in, Chelsea.
- A votação acabou, Chelsea.
Okay, Jack, there is some kind of a fan behind Chelsea.
Jack, há uma ventoinha atrás da Chelsea.
Chelsea!
- Chelsea!
Now, I will see you next week at the batting cages at Chelsea Piers.
Ver-nos-emos na próxima semana nas jaulas de batimentos, de Chelsea Piers.
We're at least a half-hour to Chelsea Library.
Estamos a, pelo menos, meia hora da Biblioteca de Chelsea.
And this phone is registered to an address in Chelsea.
E está registado com uma morada em Chelsea.
That's John Folger, the new artistic director of the Chelsea Rep.
É o John Folger, o novo director artístico do "Chelsea Rep".
- Go to the concert, take Chelsea...
- Vai ao concerto, leva a Chelsea...
The blonde is Chelsea Wannamaker. She was just spending the night.
A loura chama-se Chelsea Wannamaker, estava a passar cá a noite.
Ahren, Bianca and Chelsea.
Ahren, Bianca e Chelsea.
Chelsea is Bianca's mother.
A Chelsea é a mãe da Bianca.
Look... there was no good reason for Chelsea to marry me back in the day.
Olhe... Não havia razões para a Chelsea se casar comigo, naquela altura.
None of the guns Bobby test-fired were a match to the bullets, but Chelsea Wannamaker purchased a.22 in her name that was not picked up with the warrant for Harry's guns.
Nenhuma das armas que o Bobby testou coincidem com as balas, mas a Chelsea Wannamaker comprou uma 22 que não foi recolhida com o mandato de obtenção das armas do Harry.
Oh, Chelsea, I'm... I'm sorry.
Chelsea, desculpa.
Are you telling me that Chelsea asked you to hurt these guys?
Está a dizer-me que foi a Chelsea que lhe pediu para magoar os tipos?
Randy Williams, freshman at Chelsea university.
Randy Williams, caloiro na universidade Chelsea.
The bar's over on Broadway, near Chelsea University. Fighting fish on every table.
O bar é na Broadway, perto da Universidade Chelsea, há peixe em todas as mesas.
Chelsea is staying with Ashley, because I'm really sick.
A Chelsea está com a Ashley, porque estou mesmo doente.
I got 4 or 5 million in Chelsea's match.
Tenho uns 4 ou 5 milhões de apostas no jogo do Chelsea.
The real estate agent rang. She said there's an apartment in Chelsea we might be interested in.
A mediadora ligou a dizer que há um apartamento em Chelsea que talvez nos interesse.
Well, this guy, François, I won it from, he says that the title is on the yacht at Chelsea Piers in the galley and I can just take it.
O tipo que o perdeu diz que o título de propriedade está no iate, em Chelsea Piers, na cozinha. Posso ficar com ele?
- I don't know. I thought I'd take a walk through Chelsea tomorrow - and see if anything leaps out at me.
- Não sei, talvez vá amanhã a Chelsea ver se algo me chama a atenção.
Chelsea dorms - 9 : 45.
Dormitório Chelsea, às 9h45. Está a ouvir-me?
Wearing a Chelsea shirt and had a T rex tattoo on his arm.
Vestia uma t-shirt da Universidade Chelsea e tinha tatuado no braço um T-rex.
Kevin Murray - the kid we interviewed - we know he studies physics at Chelsea.
O Kevin Murray, o miudo que entrevistamos sabemos que estuda fisica na Universidade Chelsea.
It's currently being tested on students at the Chelsea University Health Center.
Está neste momento a ser testada em estudantes No Centro Médico da Universidade de Chelsea
Well, not told me... but in the 80... when Giuliani wanted the stadium on the West Side... and residents of Chelsea did gather signatures against... The proposed revision to repeal the initiative of votes.
- Bem, ele não me disse... mas na década de 80... quando GiuIiani queria o estádio no West Side... e os moradores de chelsea fizeram um abaixo-assinado contra... ele propôs uma revisão para tirar a iniciativa de votação.
- Chelsea.
- Chelsea.
How'd the money end up in Chelsea?
Como é que o dinheiro acabou em Chelsea?
We found what you were looking for in Chelsea.
Nós descobrimos, o que andaste à procura em Chelsea.
What I care about Chelsea?
O que tenho a haver com Chelsea?
So an hour later, I find myself in a whorehouse in Chelsea with two Lithuanian redheads taking turns sucking my dick.
Então... uma hora depois dou comigo numa casa de putas em Chelsea, com duas ruivas Lituanas, que me chupavam à vez.
Sid Vicious, spewing beer from his teeth in the Chelsea Hotel.
Sid Vicious, a cuspir cerveja pelos dentes no Chelsea Hotel.
I worked part-time at his bar, the Chelsea.
Eu trabalhava em part-time no bar dele, o "Chelsea".
It's with Chelsea.
É contra o Chelsea.
But I got tickets for the Chelsea game.
Mas consegui ingressos para o jogo contra o Chelsea.
- Chelsea!
- Chelsea!
Their momentum has slowed but we have major damage and further potential loss of life... at Chelsea, Clapham, Hammersmith and Putney.
A força diminuiu, mas temos enormes danos, e... E mais potencial perda de vidas em... Chelsea, Clapham, Hammersmith e Putney.
- Chelsea versus Middlesbrough?
- Chelsea contra Middlesbrough?
- What do you say, Chelsea?
- O que dizes, Chelsie?
Chelsea University exam receipts.
Recibos de exames da Chelsea University. Eddie Williams.
And we have reason to believe he went to Chelsea University.
E temos razões para pensar que andava na Universidade de Chelsea.
You know, my daughter chelsea died last august.
Sabes, a minha filha Chelsea morreu em Agosto passado.
You are so blonde, Chelsea.
És tão loira, Chelsea.
On my right in the red corner we have Ampleforth College And on my left in the blue corner it's Peaches Chelsea and Chloe from St Trinian's!
Na minha direita, no canto vermelho, temos o colégio de Ampleforth, e na minha esquerda, no canto azul, estão a Peaches, Chelsea e Chloe de St.
Chelsea, St Trinian's.
Chelsea, St. Trinians.
Chelsea!
Chelsea!