Conor o'malley Çeviri Portekizce
17 parallel translation
I have come to get you, Conor O'Malley.
Vim buscar-te, Conor O'Malley.
Why don't you run, Conor O'Malley?
Porque não foges, Conor O'Malley?
I will visit you again on further nights, Conor O'Malley.
Virei visitar-te noutras noites, Conor O'Malley.
I know everything about you, Conor O'Malley.
Sei tudo sobre ti, Conor O'Malley.
What is a dream, Conor O'Malley?
O que é um sonho, Conor O'Malley?
Use your imagination, Conor O'Malley.
Usa a imaginação, Conor O'Malley.
There is not always a good guy, Conor O'Malley.
- Nem sempre há bons, Conor O'Malley.
Stories are wild creatures, Conor O'Malley.
As histórias são criaturas selvagens, Conor O'Malley.
Tell me, Conor O'Malley. What shall I destroy next?
Diz-me, Conor O'Malley, o que devo destruir a seguir?
Harder, Conor O'Malley! Come on!
Com mais força, Conor O'Malley!
And after that, you will tell me your story, Conor O'Malley.
Depois, vais contar-me a tua história, Conor O'Malley.
You were the one who called me, Conor O'Malley.
Foste tu que me chamaste.
- Help! Here is the truth of Conor O'Malley.
Eis a verdade do Conor O'Malley.
You must tell me the fourth tale, Conor O'Malley.
Tens de me contar o quarto conto, Conor.
- No! The truth, Conor O'Malley!
A verdade, Conor O'Malley!
And that is your truth, Conor O'Malley.
E essa é a tua verdade, Conor O'Malley.
But you will make it through, Conor O'Malley.
Mas tu vais aguentar, Conor O'Malley.