Conti Çeviri Portekizce
108 parallel translation
A becasse flambé, or a la vatel, or a la perigord then we could have a vosne romanée.
ou um Romanée Conti. Que seja uma bolsa.
A romanée-Conti even.
Mas, com a bolsa...
A very fine Burgundy, a Romani Conti, I would say.
Este é um bom Borgonha. Diria que é um Romani Conti.
Garfield was in Thieves'Highway... no, that era Richard is.
O Garfield fez o "Thieve's Highway". Não, foi o Richard Conti que fez o "Thieve's Highway".
- Your ladies are worth it, Madam Conti.
- As senhoras valem a pena, Sra. Conti.
These gentlemen are my guests this evening, Madam Conti.
Estes cavalheiros são meus convidados esta noite, madame Conti.
After which we adjourned to Madam Conti's house where we enjoyed the favors of certain ladies.
Depois do qual passamos pela casa de Sra. Conti onde desfrutámos... -... dos favores de algumas senhoras.
Conti? Yeah.
- O Conti?
Where is Conti?
Onde está o Conti?
Conti.
- Conti.
[Conti] Fucker!
Cabrão!
Signora, signora i conti. della bottiglia.
( italiano ) "Signora, signora as contas"
You see I'm negotiating a merger with Maxim Conti.
É que sabe estou a negociar um contrato com o Maxim Conti.
I spoke to Conti.
Falei com o Conti.
I'll call Mr. Conti.
Ligo directamente ao Mr.
I bet his secretary will tell me where they are.
Conti. Aposto que a secretária dele diz onde estão.
Mr. Conti's office.
Escritório do Mr. Conti, boa tarde.
Mr. Conti is in the Bahamas with his family.
O Mr. Conti está nas Bahamas, com a família.
I know, but my partner phoned in sick... and the lab tech Dr. Conti promised hasn't shown up yet.
Eu sei, mas o meu colega adoeceu... e o técnico que o Dr. Conti prometeu ainda não apareceu.
- Dr. Conti gave me the wrong directions. - [Groans]
O Dr. Conti deu-me indicações erradas.
Just so Raif can go to Italia Conti.
Só para o Raif poder andar na "ltalia Conti."
That watch you gave me might still be inside Mr Conti, but nothing like this.
Aquele relógio que me deste ainda pode estar dentro do Sr. Conti. Mas nada como isto.
That watch is inside Mr Conti?
Esse relógio está dentro do Mr.Conti?
Conti nurse told me that you are blind
A enfermeira me disse que você era cega.
But Conti Stsedkinni When I looked into your eyes
Mas você só poderá acreditar em mim quando fixar o seu olhar no meu.
A 1988 Romanée Conti La Tâche.
Um Romanee-Conti La Tache de 88.
We will have the Romanée-Conti, 1988, please.
Queremos o Romarconti, 1988.
So to contin ue with the sad sto Ry of Moe's treasure.
Então, conti nuando com a triste histó ria do tesouro do Moe.
I'm gonna have the Carpaccio plate With some french fries and, um, This Burgundy here- - The Romanée-Conti Richbourg.
Vou querer Carpaccio com batatas fritas e, este Burgundy aqui... o romanée-conti richbourg.
It is best if we just keep...
É o melhor que nós apenas conti...
Henry Mancini, Bill Conti,
Henry Mancini, Bill Conti,
On Conti... 800 block.
Por Conti, octingentésimo quarteirão.
Suspect in red continuing on Conti Street.
Suspeito de vermelho continua na Rua Conti.
I thought I wanted a second chance at life but now I know I just want a second chance with y...
Pensei que queria uma segunda tentativa da vida... mas agora sei que apenas queria uma segunda tentativa conti...
Corner of North Peters and Conti. Suspect is a white male, 30s, black suit and a tie, driving a black Tahoe.
O suspeito é branco, cerca de 30 anos, fato preto, e conduz um carro preto.
Officer conti has everything.
O funcionário tem tudo.
Line number 3, officer conti -
Fila número 3, funcionário.
Or, ha, is that just your cover working for John Conti?
Ou isso é seu disfarce, trabalhando para John Conti.
John Conti?
John Conti?
Wait, John Conti the mobster?
Espere, John Conti, o mafioso?
I was just an IT guy Conti hired to recover a hard drive.
Era só um cara de T.I. que Conti contratou, pra recuperar um disco rígido.
I could always just send Conti into an inter-dimensional space.
Eu poderia mandar Conti para um espaço interdimensional.
Where's Conti?
Onde está o Conti?
He's a right Conti.
Ele é o Conti.
Conti.
O Conti.
[Siren Wailing] Conti.
Conti?
Conti, listen.
Ouve.
That Al Conti is a genius.
Tem óptimo aspecto.
It's from Conti.
É do Conti.
The Romanée-Conti Richbourg. Apology accepted.
Desculpas aceites.
Saved it.
Conti-me.