English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Cosby

Cosby Çeviri Portekizce

163 parallel translation
Must have been Cosby then.
Então, deve ter sido o Cosby.
Now, you move out, you go to Miami, you sit in the sun, listen to Bing Crosby, play checkers, bingo.
É assim... Vocês mudam-se, vão para Miami... Sentam-se ao Sol, Ouvem o Bin Cosby.
Bill Cosby has a streetwise niece coming on his show.
O Bill Cosby vai ter no programa uma sobrinha que cresceu nas ruas.
In Cosby?
No Cosby?
I thought that only happened on The Cosby Show.
Julguei que só acontecia no The Cosby Show.
For starters, Mr. Simpson... take this copy of Fatherhood by Bill Cosby.
Para principiantes, Sr. Simpson leve esta cópia de Paternidade por Bill Cosby.
" Cosby's first law of intergenerational perversity.
" Primeira lei do Cosby sobre conflitos entre gerações.
Thank you, Bill Cosby.
Obrigado, Bill Cosby.
He's the only reason I watch The Cosby Show.
É só por causa dele que vejo o The Cosby Show.
I'm Jazz, a close, personal friend of bill Cosby.
Sou o Jazz, um amigo íntimo, pessoal do Bill Crosby.
Bill Cosby?
Não. Bill Cosby?
And look at those kids on the cosby show.
- E as crianças no Cosby Show?
And I know Cosby.
E eu conheço o Cosby.
From now on, we're going to start eating together and laughing together... and I'll think of a few more things as soon as I finish watching those Cosby reruns.
A partir de agora, vamos começar a comer e a rir juntos... e pensarei em mais coisas quando acabar de ver as reposições do Cosby.
The Cosby kids, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Os miúdos Cosby, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Just because, because because, because Bill Cosby
Lá por, lá por e por... Bill Cosby.
In'86, when I did a guest shot on The Cosby Show.
Em 1986, fui convidado para o The Cosby Show.
And The Cosby MysteriesI That show had limitless possibilities!
E o "The Cosby Mysteries"! Aquele programa tinha possibilidades ilimitadas!
- And I like Bill Cosby, too.
- E também gosto do Bill Cosby.
You know who's funny? Bill Cosby.
Sabe quem é engraçado?
And he's going to kill you... after sticking a spoon in your pudding.
O Bill Cosby. E ele vai matar, assim que eu der uma colherada no seu pudim.
Bill Cosby did the whole thing with a ruler... and it was excellent!
Bill cosby fez todas as coisas com uma régua e era excelente
I saw Bill Cosby... - three weeks ago.
- Eu vi o Bill Cosby, há 3 semanas.
But isn't the dad Bill Cosby?
- Mas o pai não é o Bill Cosby?
I mean, I'm like, "Come on, bill Cosby pumps this, man!"
Pensei : "Não pode ser, o Bill Cosby faz publicidade disto, meu!"
Hey, Cosby, man.
Oi, Cosby.
Excuse me, Mr. Cosby. We've really got to get to the airport.
Temos que ir ao aeroporto.
Cosby came through.
- Cosby salvou nos.
With the Cosby money, a deal from the labs, and my borrowing from anyone I could, our little ragtag crew managed to make it through the end of the shoot.
Com a grana de Cosby... um acordo com o laboratório, e vários empréstimos... nossa equipe terminou o filme.
Bill Cosby got paid back.
Bill Cosby foi pago.
I had a little bit of the money, and I went to Mrs. Cosby, and, uh, she said sure, and that...
DEDICADO AOS IRMÃOS... Falei com minha esposa... ela disse : "claro."
The closest you ever came to being black, Cameron, was watching The Cosby Show.
O mais perto que estiveste de ser preto foi ao ver o "Cosby Espectáculo"!
You are something.
Saíste-me um verdadeiro Cosby Show!
Bill Cosby?
O Bill Cosby?
I know you like Bill Cosby.
Sei que gostas dele.
What will Mr. Cosby think if you don't go back?
O que vai o Sr. Cosby vai pensar se tu não voltares?
Hello. I'm looking for Mr. Cosby.
Estou à procura do Sr. Cosby.
I'm sorry, Mr. Cosby. I didn't mean to startle you.
Desculpe Sr. Cosby, não o quis assustar.
[cheering] Bill cosby would crap himself if he could see this!
Bill Cosby se borraria se pudesse ver isto!
Let's go switch the heads on the cosby kids.
Vamos trocar as cabeças dos Cosbi.
Parents from Atlanta, friends with Mr. King, Dr. Cosby, Reverend Jackson.
Pais de Atlanta, amigos de Mr. King, do Dr. Cosby e do Reverendo Jackson.
And the other thing is, I'd love to meet the Cosbys.
E também adoraria conhecer os Cosby.
- We talking about the Cosbys.
- Falávamos dos Cosby.
- The Cosbys'friend.
- É amigo dos Cosby.
Well, the show had been on for a while. I was talking to Alan Alda, and he said the same thing that Doc Cosby told me -... that it was my face out there, and I should take creative control.
Bom, o programa já estava no ar há algum tempo e eu conversei com o Alan Alden e ele disse o mesmo que o Doutor Cosby me disse.
All they want to talk about is cheese steaks and Bill Cosby and Patti LaBelle.
Tudo o que eles querem conversar é sobre : "Bifes de queijo", Bill Cosby e "Patty La Belle".
Hey, check it out. Bill Cosby aerobics.
Vejam só o Bill Cosby a dar uma aula de aeróbica.
He wrote with Pryor, and he wrote with Cosby.
Ele escreveu com o Prior e escreveu com o Cosby.
And that Cosby wasn't bad, by the way.
E a imitação do Cosby, não foi assim tão má, já agora.
The Cosby. Hey, hey, hey! I love Jell-O Pudding Pops!
Adoro meus potinhos de gelatina,
The Coz!
Cosby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]