Courtois Çeviri Portekizce
19 parallel translation
My assistant, Courtois.
O meu ajudante, Courtois.
I thought that Courtois...
Pensei que o Courtois podia...
Courtois is on another case.
De qualquer maneira Courtois tem outro caso
Louisette called Courtois.
Louisette telefonou ao Courtois esta manhã.
Gerard Courtois.
Gerard Courtois.
Excuse me, is that Gerard Courtois'house?
Com licença, esta é a casa de Gerard Courtois?
You may remember, I came with Mr. Courtois the other night.
Deve se lembrar, vim aqui com o Sr. Courtois.
Who's Mr. Courtois?
Quem é Sr. Courtois?
You won't believe this : "Courtois". Gerard Courtois.
Não vai acreditar, Gerard Courtois.
I killed Gerard Courtois.
Matei Gerard Courtois.
You know a Gerard Courtois?
Conhece Gerard Courtois?
Mr. Courtois was away for the weekend.
O Sr. Courtois passou o fim de semana fora.
Courtois came home this afternoon, but his cousin was gone.
Courtois voltou para casa esta tarde... mas o primo não estava lá.
Mr. Lavoignat was spending two weeks in the area and Courtois naturally invited him to be his guest.
O Sr. Lavoignat estava passando duas semanas na região... e Courtois o convidou para ficar em sua casa.
Mr. Lavoignat had a little dog, which didn't thrill Mr. Courtois.
O Sr. Lavoignat tinha um cachorro... o que não agradava muito o Sr. Courtois.
When Courtois got home, neither the dog nor its master were home.
Quando Courtois chegou em casa... não encontrou nem o primo nem o cão.
But we asked Mr. Courtois and his neighbors if they'd noticed any unusual presence.
Mas perguntamos ao Sr. Courtois e seus vizinhos... se notaram a presença de algum estranho.
Since I was there, I visited Mr. Courtois in his new house.
Como estava lá, resolvi visitar o Sr. Courtois.
Boom! The ball flies up, over Courtois'head. Cross the line, line.
A bola sobe, por cima da cabeça do Courtois...
court 157
courtney 292
courtesy 22
courtside 17
court is in session 17
court is now in session 32
court is adjourned 44
court press 23
court adjourned 25
courtney 292
courtesy 22
courtside 17
court is in session 17
court is now in session 32
court is adjourned 44
court press 23
court adjourned 25