English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Danny

Danny Çeviri Portekizce

15,941 parallel translation
Who saw Danny, who spoke to him.
Quem viu o Danny, quem falou com ele.
Aguirre doesn't wanna let the Danny thing die.
O Aguirre não quer esquecer isto do Danny.
The boat that they found near Danny.
O barco que encontraram perto do Danny.
You know that I... didn't think it was a good idea for Danny to have a child.
Sabes que eu não achei boa ideia o Danny ter um filho.
The seahorse Danny gave me.
O cavalo-marinho que o Danny me deu.
Honey, I know you liked Danny.
Querida, eu sei que gostavas do Danny.
It means that Danny was dangerous.
Significa que o Danny era perigoso.
Did Danny ever tell you what went down at the Red Reef Inn?
O Danny alguma vez te contou o que aconteceu no Red Reef?
When was the last time you saw Danny?
Quando foi a última vez que viste o Danny?
After Danny left you guys that night, do you know where he went?
Depois de o Danny vos deixar, naquela noite, sabes para onde foi?
Danny said some really, really horrible things to my mom that night.
O Danny disse coisas horríveis à minha mãe, naquela noite.
After Danny left the inn that night, I went back to my shithole of an office and I basically shoveled snow and did shots until I blacked out.
Depois de o Danny sair da pousada, naquela noite, fui para o meu escritório e basicamente snifei coca e bebi até me apagar.
Did you see Danny that day?
Viste o Danny, nesse dia?
That boat could have been a key to solving Danny's murder, do you understand that?
Aquele barco podia ter sido crucial para resolver o homicídio do Danny.
We've always thought that Danny's body was found near one of Lowry's boats.
Sempre pensámos que o corpo do Danny foi encontrado perto de um barco do Lowry.
So, Danny didn't say anything about being at the Red Reef motel?
Então, o Danny não disse nada sobre estar no Motel Red Reef?
Any idea where Danny was that day?
Fazes ideia de onde o Danny estava, nesse dia?
I'm just trying to pin down where Danny was the days following the Red Reef.
Só estou a tentar perceber onde o Danny estava, nos dias a seguir ao Red Reef.
So, that day you had no idea where Danny was.
Então, não sabes onde o Danny estava nesse dia.
I know Danny was difficult.
Eu sei que o Danny era difícil.
- Was Danny there that night?
- O Danny estava lá, naquela noite?
I had no other contact with Danny after that night.
Não tive mais nenhum contacto com o Danny, depois daquela noite.
She was looking for the necklace that Danny gave her.
Procurava o colar que o Danny lhe deu.
! Danny threatened Janey with it.
O Danny ameaçou a Janey com ele.
You wanna know why I didn't tell you everything about Danny?
Queres saber porque não te contei tudo sobre o Danny?
Danny took my sister Sarah... out on a boat, and she drowned at the bottom of Whale Harbor.
O Danny levou a minha irmã Sarah a andar de barco e ela afogou-se no fundo de Whale Harbor.
He attacked Danny, and he beat the shit out of him and put him in the hospital.
Atacou o Danny, deu-lhe uma tareia descomunal e pô-lo no hospital.
And when Danny finally came home, and police came to investigate, my mom had already gotten to us.
E quando o Danny voltou para casa e a Polícia foi investigar, a minha mãe já tinha falado connosco.
I never realized how important that was... until my brother Danny Rayburn lost his life to violence.
Nunca me apercebi de quão importante isso era até o meu irmão Danny Rayburn ter morrido vítima de violência.
Danny?
O Danny?
'Cause we both know what Danny was doing down here.
Porque ambos sabemos o que o Danny estava a fazer cá.
"What if Danny gets violent with John?"
"E se o Danny se tornar violento com o John?"
No.
Não. O John não faria isso porque... o Danny é que é o violento, não é o John. Não.
Danny's the scary one.
O Danny é que é o assustador.
Uh, my name is Detective Danny Williams.
O meu nome é Detective Danny Williams.
Hey, I'm, uh, Detective Danny Williams.
Sou o Detective Danny Williams.
Okay, I don't defend Danny unless I absolutely have to, but, big guy, chicken? Really? Chicken's not competition for shrimp.
Não defendo o Danny a menos que seja necessário, mas, grandalhão, frango?
All right, Danny and I are gonna check out this Dr. Yang.
Muito bem, o Danny e eu vamos verificar esse Dr. Yang.
Danny, get an alert out right away.
Danny, envia um alerta agora.
Danny!
Danny!
Danny.
Danny.
Danny, you all right?
Danny, estás bem?
Danny, grab some earplugs.
Danny, vai buscar uns tampões para os ouvidos.
You know something, Danny, if I'm honest with myself, I also understand why she did it.
Sabes uma coisa, Danny, para ser honesto comigo mesmo, eu também compreendo porque é que ela fez isto.
Thanks, Danny.
Obrigado, Danny.
Danny Booker.
Danny Booker.
Yeah, I can see where this is going,
Sim. Eu sei no que isto vai dar, Danny.
Danny, and I get that you're looking out for your community as best you can, but as I told you before, I'm not the candidate you want.
E sei que faz o possível para zelar pela sua comunidade, mas como lhe tinha dito antes, não sou o vosso candidato.
He's saying that you were there... the night that Lowry's guy attacked Danny.
Ele diz que estiveste lá, na noite em que o capanga do Lowry atacou o Danny.
And then, two, you told me about Danny and the Red Reef, so you basically gave me the keys to the kingdom, bro.
Em segundo lugar, contaste-me sobre o Danny e o Red Reef, por isso, basicamente, deste-me as chaves do reino, mano.
He didn't tell us that Danny made a tape.
Não nos disse que o Danny fez uma gravação.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]