English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Deo

Deo Çeviri Portekizce

275 parallel translation
- Ite. Missa est.
Ite Missa est.Deo gratias.
Deo gratias. - Amen.
Amén!
- Deo gratias, to put us in the way of this here vessel belonging to the good King... of Spain.
Deo gratias, para nos colocar no caminho deste navio pertencente ao bom rei... de Espanha.
In excelsis Deo and all that shit.
In excelsius deo e essa treta toda.
Deo Gratias!
Deo Gratias!
Nonsense, you can not kill a Deo.
Disparates. Um Deus não morre...
Blessed the deo that orients the nature, That cares about peoples in peril.
Abençoado o Deus que fornece da natureza para os necessitados.
The Deo of the nature.
O deus da natureza.
Sic transit gloria mundi, in excelsis Deo. Amen.
Que todos tenham paz e felicidade, amém.
It's about part of me gettin'smaller.
- Sanjam o tome da se jedan deo mene umanjuje.
The important part.
- Onaj "bitni deo".
I just want to envelop every inch of you.
- Želim da ližem svaki deo tvoga tela...
The best part's lyin'there afterwards.
- Najbolji deo je izležavanje nakon toga.
South of Jefferson it's called Roh-deo.
- A sul de Jefferson, é Rodeo.
Deo gratias.
Graças a Deus.
They changed that rule after 9 / 11.
Eles mudaram as leis depois deo 11 de Setembro.
When you see that elephant, you know that you have to kill it.
Quando vires aquele elefante, sabes que tens deo matar. - Está óptimo.
Iq's and Muk's?
A deo LQ e a do Muk?
I've tried Something Special, Royal Line, Deo Volente...
Tentei Something Special, Royal Line, Deo Volente...
Deo Volente. "God willing."
Deo Volente. "Vontade de Deus"
Deo Volente.
Deo Volente.
My new locker mate! Finally we meet.
A minha nova companheira deo cacifo!
Deo gracias.
Deo gracias.
In excelsis Deo
In excelsis Deo Anjos
Deo gratias!
Deo gratias!
Deum de Deo, lumen de lúmine,
Deum de Deo, lumen de Lumine,
Deum verum de Deo vero,
Deum verum de Deo vero,
Could be deo volente, which is Latin for "God willing."
Pode ser "deo volante" que significa "se Deus quiser" em latim.
Spray some deo on your shirt
Borrife um pouco de desodorizante em sua camisa
Where'd you all come from?
Deo onde aparecerão vocês?
The first round of The Vortex is a video submission.
A primeira rodada do Vortex à © uma apresentaà § à £ o de và ­ deo.
You need to be strong tomorrow for your video.
Precisas de estar forte amanhã para o teu và ­ deo.
Regna terrae, cantate deo - -
Regna terrae, cantate deo...
And the note - - "amor et separa vix deo conceditur" - -
E o bilhete : "Amor et separa vix deo conceditur".
Condà ©'s town home was the closest place I could Think to go where I knew I'd be safe.
A casa da cidade deo Conde foi o sítio mais próximo de que me lembrei onde estaria seguro.
1933 football star set, mint condition.
Estrelas deo futebol de 1933, em condições impecáveis.
The DEO agents were on board and the bomb detonated.
Os agentes do Departamento de Actividades ExtraNormais ( DAE ) estavam a bordo e a bomba explodiu.
Welcome to the DEO, the Department of Extranormal Operations.
Bem vinda ao DAE. O Departamento de Actividades ExtraNormais.
The DEO monitors and protects Earth from extraterrestrial presence and / or invasion.
O DAE monitoriza e protege a Terra da presença de extraterrestres ou... de invasores.
Welcome to the DEO, we protect Earth from extraterrestrial invasion.
Bem-vinda ao DOE. Protegemos a Terra das invasões extraterrestres.
The DEO requires rigorous physical and psychological evaluation for all its prospective field operatives.
O DEO requer uma rigorosa avaliação física e psicológica, para todos os agentes operacionais.
When I joined the DEO, I spent 12 hours a day for five straight months in this room.
Quando entrei para o DEO, passei 12 horas por dia, durante 5 meses seguidos, nesta sala.
Only the DEO knows it can hurt me.
Apenas o DEO sabe que isso me pode prejudicar.
Well, maybe I'm not DEO material after all.
Bem, talvez não sirva mesmo para o DEO.
Or is that also against DEO rules?
Ou isso também é contra as regras do DOE?
For how I handled things back at the DEO.
Pela forma como lidei com a situação no DOE.
They need me back at the DEO.
Precisam de mim no DOE.
But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO to protect my city from alien life and anyone else that means to cause it harm.
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE para proteger a minha cidade de quem possa querer prejudicá-la.
- Deo gratias.
Deo gratias.
My Deo, the Libriam.
Meu deus.
Amen.
Deo gratias!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]