Dinosaur Çeviri Portekizce
1,042 parallel translation
That's not a giraffe. That's a dinosaur.
Não é uma girafa, é um dinossauro.
- Yes, uh, thank you. - That's a dinosaur. A giraffe has big ears.
É um dinossauro, não é uma girafa.
At four I'm a dinosaur!
Às quatro viro dinossauro!
His name's "Rimmer"... or "Smeghead"... or "Dinosaur Breath", or "Molecule Mind".
O nome dele é "Rimmer"... ou "Tótó"... ou "Bafo de dinossauro", ou "Cérebro molecular".
Dinosaur breath!
Bafo de dinossauro!
Nah, you're a dinosaur. You're extinct. You've got nothing.
És um dinossauro, estás extinto, Não tens nada.
It's kind of like a dinosaur egg.
Parece um ovo de dinossauro.
What do you think, Sara? You subscribe to the dinosaur-egg theory?
O que achas Sara, subscreves a teoria do ovo de dinossauro?
Desperate for food, some dinosaur herds struck out toward the west, some dinosaur herds struck out toward the west, searching for their Great Valley, a land still lush and green.
Desesperados por comida, algumas manadas de dinossauros atacaram o oeste, algumas manadas de dinossauros atacaram o este, à procura do seu Vale Encantado, uma terra que continuava suculenta e verde.
- Wyatt's a dinosaur, lieutenant.
- Wyatt é um dinossauro, tenente.
- Is this guy a dinosaur or what?
Este sujeito é um dinossauro ou o que?
This is part of the jaw of that great flesh-eating dinosaur Tyrannosaurus rex.
Isto é parte do maxilar desse grande dinossauro carnívoro : o tiranossauro rex.
This is the actual substance of a dinosaur.
Esta é a verdadeira substância de um dinossauro.
- He signed the dinosaur.
- Ele assinou o dinossauro.
Is it a big dinosaur or a small one?
O dinossáurio é grande ou pequeno?
Neither did the man who saw a two-headed ogre last week... or the housewife who found a dinosaur in her Volkswagen.
Tão pouco o homem que viu um ogre de duas cabeças a semana passada e a mulher que encontrou um dinosauro em seu Volkswagen.
And a dinosaur in a Volkswagen.
e um dinosauro num Volkswagen.
I have a friend who got nailed because there was a rumor he wore dinosaur pajamas.
Tinha um amigo que se tramou porque correu o rumor de que tinha pijamas com dinossauros.
The Knight Foundation was a philanthropic dinosaur until Devon brought you on board.
A Fundação Knight era um dinossauro até que Devon deixar-te entrar.
Even more interesting, we found this dinosaur footprint from the Paleolithic era.
Cada vez mais interessante. Encontrámos esta pegada de dinossauro da era Paleolítica.
The rocks of the North American west are particularly rich in dinosaur fossils.
As rochas do Oeste norte-americano são particularmente ricas em fósseis de dinossauro.
And across it came an adult dinosaur with a smaller younger one trotting alongside leaving their footprints behind to be fossilised.
E através dele, passou um dinossauro adulto, com um mais jovem e pequeno a trotar ao seu lado, deixando as pegadas para serem fossilizadas.
This is the jaw bone of a very large and very famous dinosaur.
Isto é a maxila de um dinossauro muito grande e muito famoso.
You're a dinosaur, Earl.
Tu és um dinossauro, Earl.
Except for the giant dinosaur in Missouri... that they had turned into a hamburger stand when it died... what we saw in Oklahoma was the greatest thing we'd ever seen.
Tirando o dinossauro gigante em Missouri, aquele que virou uma casa de hambúrgueres quando morreu, o que nós vimos em Oklahoma foi a melhor coisa que alguma vez vimos.
A dinosaur.
Um dinossauro.
Leo was the last dinosaur that smelled of cheap cologne.
O Leo era o último dinossauro a cheirar a colónia barata.
Frank, you're a dinosaur.
Frank, tu és um dinossauro.
Where do you get 100 million-year-old dinosaur blood?
Como se obtém sangue de um dinossauro com mais de 100 milhões de anos?
Sometimes, after biting a dinosaur, mosquitoes would land on the branch of a tree and get stuck in the sap.
Às vezes, depois de morder um, os mosquitos aterravam num ramo de uma árvore e ficavam presos na seiva.
After a long time, the tree sap would get hard and become fossilized, just like a dinosaur bone, preserving the mosquito inside.
Depois de algum tempo, a seiva ficava sólida e fossilizava, tal como os ossos de um dinossauro, preservando em si o mosquito.
Whew! And now, we can make a baby dinosaur.
E agora, podemos criar um dinossauro bebé.
Eventually you do plan to have dinosaurs on your dinosaur tour, right?
Vai haver dinossauros na sua visita aos dinossauros, não é?
I'd have to see the dinosaur's droppings.
Tenho de ver as fezes dos dinossauros.
Nice dinosaur.
Belo dinossauro.
What do you call a blind dinosaur?
Como se chama um dinossauro cego? - Como se chama um dinossauro cego?
What do you call a blind dinosaur's dog?
Como se chama o cão de um dinossauro cego?
Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert?
Há melhor do que um perito em dinossauros para atravessar o parque com os miúdos?
It's a dinosaur egg.
Um ovo de dinossauro.
They mutated the dinosaur genetic code and blended it with that of frogs.
Modificaram o código genético dos dinossauros... e misturaram-no com o dos sapos.
Which one's the dinosaur?
Qual dos dois é o dinossauro?
- Can we make the dinosaur eat him?
- Podemos fazer o dinossauro comê-lo?
- You want to make the dinosaur eat him?
- Queres que o coma?
One of Brooklyn's largest construction projects has been ordered shut down as university students continue their search for dinosaur bones.
Um dos maiores projectos de construção de Brooklyn foi cancelado, enquanto estudantes universitários continuam a sua busca por ossos de dinossauro.
Dinosaur.
Dinossauro.
I mean, don't think I'm stupid or anything, but I mean, you know, if there really was atomic testing offshore, and it woke up a dinosaur, and it got affected by the radiation, I mean, you know, not exactly like this, but maybe something pretty close?
Quero dizer, não pensem que sou estúpido ou qualquer coisa mas quero dizer, se realmente havia testes atómicos no mar e isso acordava um dinossauro e isso era afectado pela radiação, não exactamente como isto, mas talvez qualquer coisa muito perto?
Homer, organized labor has been called a lumbering dinosaur.
Bem, Homer, os sindicatos têm sido apelidados de dinossauro atravancado.
A dinosaur spacecraft built in the'70s by scientists setting their sights on space.
É uma antiguidade espacial feita nos anos 70 por cientistas, tendo em vista o espaço.
I forgot to bring his dinosaur Rex.
eu esqueci-me de trazer-lhe o dinossauro Rex.
You're a dinosaur.
São um dinossauro!
It's a dinosaur.
É um dinossauro.