English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Doktor

Doktor Çeviri Portekizce

62 parallel translation
Only last month the same words were invented in the office of Herr Doktor Goebbels in Berlin.
No mês passado as mesmas palavras foram inventadas no escritório do "herr" doutor Goebels, em Berlim.
Very good, Herr Doktor.
Muito bem, Herr Doktor.
Dr. Lynne's at the station with the others.
Doktor Lee está na estação com os outros.
I remember that I was walking for the road e in the blackout, I heard a voice, I wise person that I was somebody there, it said that me : " Frau Doktor, Frau Bielnberg,
Lembro-me que fui caminhando pela estrada e na escuridão, ouvi uma voz, eu sabia que ali estava alguém, que me disse : " Frau Doktor, Frau Bielnberg,
Your rooms have been prepared, Herr Doktor.
Os vosso quartos já estão preparados, Herr Doktor.
Good night, Herr Doktor.
Boa-noite, Herr Doktor.
Not to the good people of this village, Herr Doktor.
Não para a boa gente desta aldeia, Herr Doktor.
It is not superstition that worries me, Herr Doktor, but genes und chromosomes.
Não é a superstição que me preocupa, Herr Doktor, mas sim os genes e os cromossomas. - Bem, pode dizê-lo, mas isto aqui é a Transilvânia. - Patranhas.
And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
Deixem-me que lhes apresente, o Doktor Barão Friedrich von Frankenstein.
Thank you, Herr Doktor.
Obrigado, Herr Doutor.
Yes, Herr Doktor.
Sim, Herr Doutor.
Doktor Josef Mengele was here tonight.
O doutor Josef Mengele esteve aqui ontem à noite.
You mean to tell me you've called me up at 3 o'clock in the morning to tell me Doktor Josef Mengele is in Paraguay?
A sério que me telefonou às 3 da madrugada para dizer-me que o doutor Josef Mengele está no Paraguai?
If you'll forgive me, Herr Doktor, it was not your decision to make.
Desculpe, doutor, mas essa decisão não lhe correspondia.
Herr Doktor...
Herr Doutor...
I agree, Herr Doktor, I agree.
De acordo, Herr Doutor, de acordo.
Did he ever mention the name of a Doktor Josef Mengele?
Lembra-se se mencionou o nome do doutor Josef Mengele?
That's not a very scientific explanation, is it, Doktor?
Essa não é uma explicação muito científica, Herr Doutor.
It wouldn't do to antagonize me, Doktor Mengele.
De nada lhe servirá provocar-me, doutor Mengele.
Herr Doktor, how kind of you to come.
Herr Doutor, quanto lhe agradeço que tenha vindo.
Doktor Mengele.
Doutor Mengele.
The organization doesn't share your optimism, Herr Doktor.
A organização não partilha o seu optimismo, Herr Doutor.
Herr Doktor from the Swiss Red Cross.
O Herr Doktor da Cruz Vermelha Suíça.
Herr, Dr. Watson.
Herr Doktor Watson...
Herr Doktor Mortner will be proud of his creation.
O Herr Doktor Mortner terá orgulhoso no seu pequeno monstro.
If anything happens, head straight for Sulpher Springs... ask for Doktor Tamba.
Se alguma coisa acontecer dirigam-se a Sulpher Springs, perguntem pelo Dr. Tamba.
Okay, Sulpher Springs, Doktor Tamba.
Sulpher Springs, Dr. Tamba.
- Doktor Korczak wird gesucht!
- Doutor Korczak procuram-no!
"Herr doktor book salesman."
"Seu vendedor de livro médico."
Heil, doctor.
- Herr Doktor
Herr Doctor.
Herr Doktor...
- Good, Herr Doctor.
- Bem, Herr Doktor.
- That's Doktor Mandrake.
- Doktor Mandrake.
Doktor Mandrake has dedicated his life to capturing the Bear to rediscover the effects of oxypheromalkahyde.
O Doktor Mandrake dedica sua vida para capturar o Urso... para redescobrir os efeitos do oxiferomalcaído.
So, why didn't the doctor just make the oxypoxydrln again?
Então, por que o Doktor simplesmente não faz a oxipoxidrina novamente?
Herr Doktor.
Herr Doktor.
I ended up at the home of Frau Doktor Schloss.
Para finalmente acabar em casa da senhora doutora Schloss.
So Herr Doktor, what does dad gum mean?
Então Senhorre Doutorre, que significa bota-abaixo?
So, met the doktor?
O que é que a médica disse?
Doktor Markunis.
Dra. Macones. Levante-se.
Tell me, frau doktor, in your hallucinatory opinion, why am I being haunted by the ghost of Christmas past now?
Diz-me doutora, na sua opinião alucinatória, porque estou a ser assombrado pelo espírito do Natal passado?
Herr Doktor Severin von Kushemski?
Herr Doktor Severin von Kushemski?
Would you be my slave, Herr Doktor Kushemski?
Gostava de ser o meu escravo, Herr Doktor Kushemski?
Sure, Herr Doktor Novachek, and you happened to find them in an old SM novel.
Claro, Herr Doktor Novachek. E por acaso, encontrou essa personagem num romance sadomaso.
To hear Herr Doktor Kushemski cry, cry like a little girl.
Quero ouvir o Herr Doktor Kushemski chorar, chorar como uma menina!
The newest Idea by Herrn Doktor Joseph Goebbels.
A mais nova ideia do Dr. Joseph Goebbels.
Better Doktor Jahn.
É melhor deixar para o Dr. Jahn.
Herr Doktor Schlimmer?
- Herr "Doktor" Schlimmer?
Let's talk about Herr Doktor Schlimmer.
Vamos falar sobre "Herr Doktor" Schlimmer. "Magpie".
Herr Doktor Reinhardt.
Dr. Reinhardt!
Yes, Doktor.
claro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]