English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Don't fuck around

Don't fuck around Çeviri Portekizce

190 parallel translation
Ya don't fuck around with the in finite.
Não se brinca com o infinito.
And with that, you don't fuck around.
E com isso não se brinca.
Man, don't fuck around. What are you doing?
O que está fazendo?
Don't fuck around.
Não se ponham com merdas.
Matthew, I don't have time to fuck around. Now come on.
Matthew, não tenho tempo a perder.
They don't fuck around.
Atrofiavam logo com ele.
- Don't fuck around!
Pareces uma menina.
You don't fuck around.
Não são para brincadeiras.
I don't fuck around with the help.
Eu não me meto com a criadagem.
Don't fuck around, Noodles.
Deixa-te de brincadeiras, Noodles.
Don't fuck around with the equipment!
Não lixe o equipamento!
Don't fuck around. We got the cash.
Temos a grana.
- Don't fuck around.
- Não brinques com coisas sérias.
Don't fuck around now.
Comporta-te agora.
Hey, hey, don't fuck around here.
Não fodam nada daqui.
Well, don't worry. Things hardly ever fuck up around here.
Não se preocupe, raramente há problemas.
Don't fuck around with the Senator.
Nada de brincadeiras com o Senador.
Don't let her fuck around with no other guys, all right?
Não a deixes meter-se com outros gajos, está bem?
And, Bruce, I don't want to fuck around with you.
Não quero curtir por aí com você. Não, não quero...
- Karen, don't fuck around.
- Karen, não me fodas.
Don't fuck around!
Não chateies!
Don't fuck around, ese!
Não te ponhas com merdas.
M - M-Miklo, don't fuck around, ese.
Miklo, não te ponhas com merdas, ese.
- Don't fuck around.
- Não me gozes.
Don't fuck around.
Não brinques.
Don't fuck around. I know what you're about to do. Quit playing.
ta quieta, eu sei o que esta prestes a fazer não, para!
- Don't fuck around with that.
- E não brinques com isto.
If you do... don't fuck around behind her back.
Se o fizer... não a foda pelas costas.
Mom, don't fuck around like this!
Mãe, deixa-te de merdas dessas!
And don't forget to tell your friends what happens if they fuck around here.
E avise os seus amigos.
Don't fuck around.
Não brinques comigo.
We don't have time to fuck around!
Nós não temos tempo para perder!
I don't fuck around with his trainer's shrink.
Não falo com este psiquiatra treinador.
Don't fuck around.
Não te passes.
Now, I don't have time to fuck around, so I'm gonna make this simple.
Não tenho tempo a perder, portanto presta atenção.
Please. don't fuck around.
E por favor não me fodas, ou mato o teu amigo.
Well, I don't understand why you keep her the fuck around.
Continuo sem perceber por que a tens à tua beira.
- Don't fuck around like your mama.
- Não faças como a tua mãe.
- Don't fuck around, man!
Senta-me esse cu! Não te ponhas com merdas, pá.
Now don't fuck around, fellas.
Não fodam isto.
So don't fuck around.
Não faças nada estúpido.
Fuck me around enough because I don't smoke or play football... and I've got an I.Q of over 25.
Já é foda porque não fumo e nem jogo futebol... e mais : tenho o Q.I. acima dos 25.
- Don't fuck around!
- Não brinques!
These guys, Joey, I don't know that much about them, but they don't fuck around.
Não conheço muito esses caras, mas não são de brincadeira.
'Don't fuck around with the boss's daughter.'
Nunca mexas com a filha do Chefe.
Don't fuck around.
Não me faças de tolo.
Don't even fuck around.
Nem brinques.
Lennie, don't fuck around.
Lennie, não brinques.
Come on, take it. Don't fuck around.
Vá, deixa-te disso...
You don't want a fat fuck like me around.
Não queres um gordalhão como eu por perto.
You don't reckon we can find someplace to fuck around here... where there ain't nobody laying', do you?
Achas que encontramos um sítio para foder onde não esteja ninguém deitado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]