Ende Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Ah, come on, Eric, resign...
- Vamos, Eric, ende-te.
Geht heim, wenn dieser Krieg zu Ende ist!
Geht heim, wenn dieser Krieg zu Ende ist!
A senator from a white rural area with a prison can count the inmates as his constitutes, and therefore, increase his political influence.
Um senador de uma área rural com uma prisão pode contar aos detentos como seus constituintes, e, por ende, aumentar sua influência política.
Ontend disne wyrm paet he licge unastyred a butan ende!
Ontend disne wyrm paet he licge unastyred a butan ende
Entre... pre... near.
Empre... ende... dora
Alles hat ein ende, nur die wurst hat zwei.
Alles hat ein Ende, nur die wurst hat zwei.
Thanne longen folk to goon On pilgrimages. To ferne hawles, kowthe In sondry londes. And specially from Every shire's ende.
Então as pessoas sentem a ânsia de viajar para distantes santuários em estranhos países e especialmente nos mais recônditos lugares dos condados ingleses, à Canterbury eles vêm procurar, o santo mártir que os ajude quando estão doentes.