Export Çeviri Portekizce
411 parallel translation
We're busy at present on one of our export lines. Paperweights.
Estamos a fazer pisa-papéis para exportação.
An export beer and a fruit sundae.
Uma cerveja e uma taça de sorvete com frutas.
It's resolving itself into a straight export deal.
Está a tornar-se num simples caso de exportação.
Client of mine, very big businessman export-import, gave it to his secretary.
Um cliente importante... exportação / importação, deu prasuasecretária.
Export-import.
Exportação / importação.
Export-import?
- Exportação / importação?
What does he export and what does he import?
O que ele exporta e o que ele importa?
Those other guys, export-import, and the duke, they don't mean a thing.
O exportador / importador e o duque não f azem diferença.
Item 14 : Export-import. Item 15 :
Item 14 : exportação / importação.
After that there was an export-import guy.
E um exportador / importador.
Export-import?
Exportador / importador?
Export-import.
- Exportação / importação?
Well, it's something in the export-import line.
Uma espécie de trocas comerciais.
I keep hearing "export".
Sempre entendo exportação.
If you let me go, I should first tell you about all the export problems.
Sr. Barnier, se me vai despedir, antes de partir é melhor informá-lo acerca dos problemas da exportação.
Consider yourself still my employee. Take care of those export issues.
Vá, considere-se empregado e conto consigo para tratar dessa história da exportação.
Their revolution is for export now.
Agora a sua revolução é para exportação.
- What is the chief export of San Marcos?
- Qual o produto de exportação de San Marcos?
Making import-export with machineries.
Faço importação-exportação de maquinaria.
But not enough to export.
Mas não o suficiente para exportá-lo.
Export brand?
De exportação?
- Fact, Wilton's legit business is import / export.
Facto, o negócio legítimo do Wilton é importação / exportação.
Downtown... a guy in import-export.
É do centro da cidade... Um tipo da importação-exportação.
We need hope to survive, the same way that we need missile shells and export credit.
Acreditem que precisamos de esperança para sobreviver tanto quanto precisamos de armas, de roc'kets e de crédito de exportação.
What a pity they don't export it.
É uma pena que não a exportem.
Tell me. this office belonged to a company... named Transcontinental import-Export?
Diga-me, este escritório não pertence à Companhia Transcontinental Importações e Exportações?
Transcontinental import Export does not exist.
A Transcontinental Importações e Exportações não existe.
He was refused an export permit.
Mas recusaram-lhe a importação.
Been in the import-export business with Straker since 1943.
Está no negócio das importações e exportações com o Straker desde 1943.
10 % for export license, customs clearance.
10 % para licença de exportação, autorização alfandegária.
And here is a letter of credit and a draft for $ 250,000... and an export license.
- Então, vou com você. - Não, fique aqui. Cuidarei disto.
More export orders.
- Mais encomendas para exportação.
The Italian government have offered a massive contract to manufacture propanol at our Merseyside plant, which means saving a plant we were going to have to close, saving jobs, earning export royalties.
O Governo Italiano ofereceu um contrato massivo para produzir propanol na nossa fábrica de Merseyside, o que significa salvar uma fábrica que nós íamos ter de fechar, poupando empregos, e obtendo'royalties'na exportação.
Great jobs, increased income and secure, profitable export orders.
Muito emprego, mais rendimentos seguros, lucrativas encomendas de exportação.
Export orders.
- Encomendas de exportação.
I suggested that they make the couple import-export dealers... and that way they could get in some good international intrigue.
Eu sugeri a do casal que lida com importação e exportação... e assim ter uma boa intriga internacional.
Mr. Unger, what do you export from here?
Mr. Unger, o que exporta de cá?
- What does he really export-import?
- Qual é o verdadeiro negócio dele?
They can't get export licenses, can't use the railroad, shipping and so on.
Não podem obter licenças de exportação, não podem usar o comboio, barcos, etc. Impostos pesados.
Import, export.
- Importação, exportação.
They don't just grow, process and export.
Não se limitam a plantar, preparar e exportar.
Someday it could be a very important export.
Um dia pode vir a ser uma exportação muito importante.
"Farming is the major industry with bananas as the main export, and the language is Spanish."
"A agricultura é a sua maior indústria com as bananas como principal exportação, e a língua é o espanhol."
He has an interest in import-export.
Ocupação : importação / exportação.
It's a way to export capital overseas without paying tax.
É para enviar capitais para fora do país, sem pagar impostos.
- Berrenger lmport / Export.
- Importações / Exportações Berrenger.
Well, it looks like Berrenger's heavy into the import-export business.
Parece que o Berrenger está muito interessado em importações-exportações.
President and sole stockholder of Equinox Transfer, import-export firm in Miami.
Presidente e único accionista da Equino Transfer, firma de importação / exportação em Miami.
And for $ 100, name the chief export of the United States.
E por $ 100, diga o nome da principal exportação dos Estados Unidos.
Well, those export issues?
- Resolveu a história da exportação?
I'm Goldenhands, import, export.
Mãos de ouro.