Fab Çeviri Portekizce
152 parallel translation
They're fab and all the other pimply hyperboles.
São fabulosas e todas as outras hipérboles fixes.
-'They're trapped on an inspection platform.'-'FAB.
- Estão presos na plataforma de inspecção. - FAB.
FAB, Thunderbird 2.
FAB, Thunderbird 2.
FAB.
FAB.
FAB, Alan.
FAB, Alan.
- FAB, Dad.
- FAB, Pai.
FAB, Brains.
FAB, Cérebro.
- Thunderbird 3 is about to initiate separation.
- A Thunderbird 3 vai soltar-se. - FAB.
FAB.
FAB. Perigo.
'FAB, Thunderbird 2, and good luck.'
FAB, Thunderbird 2, e boa sorte.
- FAB. We're right behind'em.
- Nós estamos quase lá.
-'FAB, Alan.'
- FAB, Alan.
I've got something fab for the end.
Tenho algo fabuloso para o fim.
What's so fab about it?
Que tem de tão fabuloso?
fab meeting you.
Foi fabuloso te conhecer.
Oh, it's really fab!
Oh, É realmente fabuloso!
Yeah, well, if you think these are fab, I'll show you something that's really gear.
Yeah, bem, se você pensa que isso é fabuloso. Eu vou te mostrar uma coisa melhor ainda.
They're the Fab Four from Liverpool, everyone knows!
- Os 4 de Liverpool! Todos sabem... Anda!
I mean, is this fab or what?
Está fabuloso, ou não?
- They're fab.
- São fabulosas.
You're missing a fab shot.
Perdeste uma imagem fabulosa.
Thanks for the fab painting.
" Obrigado pela fabulosa pintura.
Fab 5 Freddie here.
Fab Maio Freddie aqui.
I'm going to go meet Denise and the rest of the fab five for spinning class.
Eu vou encontrar Denise e o resto dos "cinco fabulosos" para girar.
Fab.
Fab.
The roses are looking fab.
As rosas estão lindíssimas.
You look fab.
Estás óptima.
- You look fab, Dad.
- Estás óptimo, pai.
It's not you. You're fab.
Não és tu, tu és demais!
- Fab.
- Fabulosa.
The Fab Four. John understood.
O John compreendia.
We make such the fab team!
Fazemos uma equipa fabulosa!
Fab!
Fabuloso!
Rob or Fab?
O Rob ou o Fab?
- Sounds fab.
- Parece fabuloso.
I don't feel so fab.
Não me sinto fabuloso.
Don't be drab, you'll be fab Your prince will have rock-hard abs.
Não sejas reles, estarás fabulosa O teu príncipe terá uma barriga firme
The abs are fab and it's gluteus to the maximus here at tonight's Far, Far Away Royal Ball blowout!
Os abdominais estão fabulosos e o musculo glúteo no máximo hoje à noite aqui no Baile Real de Muito, Muito Longe!
Oh, Will told me all about your fab time together in India.
Oh, o Will contou-me sobre o vosso fabuloso tempo juntos na India.
Start Brandon on FAB fragments, and get him some Tylenol for the hair I pulled out.
Iniciem-no nos fragmentos Fab e deem-lhe Tylenol para o cabelo que arranquei.
- It's fab!
- É radical!
You look fab.
Estás fabulosa.
Fab job Arav!
Fabuloso trabalho Arav!
Ab fab, sweetie darling.
Absolutamente fantástica, querida.
I'm meeting Denise and the fab five for spinning class.
Vou ter com a Denise e as cinco fabulosas ao ginásio.
- FAB.
- FAB.
That's fab!
- Fabuloso!
Young and fab.
Jovem e óptimo.
Fab.
Fabuloso!
Have you tried the sausages? They're fab.
Já experimentaste as salsichas?
Have you tried the crudit's? They're fab.
Já experimentaste os "crudités"?