Galactus Çeviri Portekizce
39 parallel translation
"... to serve Galactus and shall do so for evermore. "
"... para servir Galactus e devem fazê-lo para todo o sempre. "
He's trying to save the world from Galactus.
Ele está a tentar salvar o mundo de Galactus.
Galactus.
Galactus.
Does Galactus eat planets?
O Galactus come planetas?
And it came to pass for Galactus came to Skrullus.
Haverá um dia... no qual Galactus virá até aos Skrulls.
The end had come, for Galactus is a force of nature.
O fim chegará... pois Galactus é uma força da natureza.
Wanna go punch Galactus in the face for desert?
Queres ir dar uns murros no Galactus, como sobremesa?
Galactus!
Galactus!
Avengers, we've got less than five minutes Before galactus powers up his munch-o-tron And sucks all the energy from earth.
Avengers, temos menos de 5 minutos antes do Galactus ligar a geringonça dele e sugar toda a energia da Terra.
Cap, I never told you this, But I only went along with your galactus prep drills Because I thought he'd never come back.
Capitão, nunca te disse isto, mas só concordei com os teus exercícios sobre Galactus porque pensei que ele nunca voltaria.
( straining ) Few have attained direct communication with galactus.
Poucos tentaram uma comunicação directa com Galactus.
Regrettable, But galactus hungers.
Lastimável, mas Galactus tem fome.
And galactus must feed.
E Galactus deve alimentar-se.
You mean he and galactus entered Their own private chat room?
Quer dizer que ele e Galactus entraram numa conversa privada?
Galactus'machine.
A máquina do Galactus.
He just happened to visit at the exact time Galactus targeted this planet for consumption?
Só nos vieste visitar na hora exacta em que o Galactus decidiu devorar este planeta?
Gamora : Unfortunately, unless we can halt galactus'progress, The d'bari will have to find a new homeworld.
Infelizmente, a não ser que detenhamos Galactus, os D'bari vão ter de encontrar um novo mundo.
That power is dispensed only by galactus himself!
Esse poder vem do próprio Galactus!
We're fighting a herald of galactus?
Estamos a lutar com um Arauto do Galactus?
Hey, it's what we do. Most inhabited planets Have a galactus contingency plan in place.
A maioria dos planetas habitados tem um plano de contingência para Galactus.
Iron man : I serve galactus.
Sirvo Galactus.
Why help him? Galactus hungers.
Galactus tem fome.
Galactus must feed.
Galactus deve alimentar-se.
Uh, "galactus must feed!"
"Galactus deve alimentar-se!"
Avengers! Cease all hostilities against galactus.
Parem todas as hostilidades contra Galactus.
Greater than even the insatiable appetite Of galactus can withstand.
Maior do que o apetite insaciável de Galactus pode aguentar.
Even galactus has limits.
Até Galactus tem limites, mas como?
And not because of galactus.
E não era por causa do Galactus.
Galactus showing up got them to evacuate.
O aparecimento do Galactus fê-los evacuarem.
Um, we've taken on galactus.
Enfrentamos o Galactus.
We've heard tales of you destroying Space Phantoms, outsmarting Galactus, draining the Infinity Stones.
Ouvimos sobre vocês vencerem fantasmas espaciais, enganarem o Galactus, drenarem as Gemas do Infinito.
Whoever's doing this is making Galactus look like an amateur.
Seja quem for o responsável, faz o Galactus parecer um amador.
The Herald of Galactus.
O Arauto de Galactus.
( mechanical whirring ) Jarvis, lock onto galactus'data stream.
JARVIS aponta ao fluxo de dados do Galactus.
Calls his own plays and leaves the rest of us out in the cold. He did one thing right, He got galactus off the earth.
Fez uma coisa certa, tirou o Galactus da Terra.
( both grunting ) He's helping galactus devour a planet, viking!
Ele está a ajudar o Galactus a devorar um planeta, viking!
I am groot! Herald or no, I think we both agree That we need to take galactus out.
Arauto ou não, acho que ambos concordamos que precisamos de acabar com o Galactus.