English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Gilfoyle

Gilfoyle Çeviri Portekizce

146 parallel translation
Hey, Gilfoyle, I thought you were a Satanist?
Pensei que fosses satânico.
Bertram Gilfoyle is the foreign national. Citizen of Canada.
O Bertram Gilfoyle é estrangeiro, cidadão do Canadá.
Sorry, Gilfoyle.
Desculpa, Gilfoyle.
- Gilfoyle, Gilfoyle. - Jing Yang.
- Gilfoyle, Gilfoyle.
I mean, honestly, Gilfoyle...
Sinceramente, Gilfoyle...
He'll finish, Gilfoyle, he has to.
Ele vai acabar, Gilfoyle. Ele precisa.
That is totally ridiculous, Gilfoyle.
Isso é perfeitamente ridículo, Gilfoyle.
Take Dinesh and Gilfoyle.
Vê o Dinesh e o Gilfoyle.
Gilfoyle bet me 100 bucks that if I touched one object in this room, he could find it just by sniffing. Okay.
Ele apostou 100 dólares comigo que se eu tocasse algo da sala, ele encontrava só pelo cheiro.
Gilfoyle and I finished the distribution services days ago and we're just sitting around waiting for you.
O Gilfoyle e eu acabámos há dias, os serviços de distribuição e estamos feitos parvos à tua espera.
Looks like Gilfoyle and his lady Satanist are back from the airport.
O Gilfoyle e Srª. Satanista chegaram do aeroporto.
I mean, I'd have sex with that if you hose the Gilfoyle off of her.
Eu comia-a, se tirassem o Gilfoyle de cima dela.
Yeah, Gilfoyle just told me, to my face.
Sim, o Gilfoyle disse-me na minha cara.
Wait, are you sure that she didn't ask Gilfoyle for a Danish and maybe you misheard her?
Espera, tens a certeza que ela não perguntou ao Gilfoyle por um dinamarquês e tu percebeste mal?
Look at all these ugly people and Gilfoyle and now you.
Vê todas estas pessoas horrorosas, o Gilfoyle e agora tu.
So as long as Gilfoyle is not in the room and I can verify that the door is locked
Então, enquanto o Gilfoyle não estiver no quarto e eu puder verificar que a porta está fechada...
Gilfoyle told me.
O Gilfoyle disse-me.
Gilfoyle?
Gilfoyle?
What kind of fucking idiot listens to what Gilfoyle has to say?
Que caralho de idiota ouve o que um Gilfoyle tem a dizer?
Gilfoyle!
Gilfoyle!
You know, I half-jokingly said to Gilfoyle last night,
Ontem eu disse ao Gilfoyle a brincar :
Gilfoyle, okay, off to the center a little bit.
Gilfoyle, no centro.
I owned 10 % of Dinesh's app, 10 % of Gilfoyle's app.
Eu possuía 10 % do app Dinesh, 10 % do app Gilfoyle.
Uh, thanks for sitting down like this, Gilfoyle.
Obrigado por te sentares assim, Gilfoyle.
I know Gilfoyle probably came in here and puked out a bunch of tech specs, three-fourths of which are total horse-shit.
Sei que o Gilfoyle deve ter dito vários termos técnicos, três quartos dos quais, são uma merda.
So, basically, I think whatever equity I get, it should reflect that I contribute more than Gilfoyle.
Então, seja qual for a parte que eu receber, deve reflectir no facto de que contribuo mais do que o Gilfoyle.
- Gilfoyle did this?
- O Gilfoyle fez isto?
But the truth is, he's not as good of a coder as I am, not as good at system architecture as Gilfoyle, not as good at being a prick as you, no offense.
Mas ele não é tão bom codificador como eu, nem em arquitectura de sistemas como o Gilfoyle, nem em ser um imbecil como tu, sem ofensas.
- I'm Gilfoyle.
Gilfoyle.
Gilfoyle : Gifts I'm getting.
Que eu recebo.
Dinesh, Gilfoyle, this is someone you guys recommended I contact,
Dinesh, Gilfoyle, é alguém que vocês recomendaram,
Plus, I could count on one hand the number of people on Earth who could handle sitting in a room with Dinesh and Gilfoyle all day.
E conto pelos dedos de uma mão as pessoas capazes de partilhar um espaço com Dinesh e Gilfoyle, um dia inteiro.
So, obviously, when Dinesh calls me Retarded Frankenstein, or he describes me as AIDS Lady, or Gilfoyle refers to me as effeminate k.d. lang,
Obviamente, quando o Dinesh me chama Frankenstein Anormal, ou me descreve como Senhora SIDA, ou o Gilfoyle me chama K.D. Lang efeminada, sei que é uma piada.
It's like Dinesh Gilfoyle.
É como Dinesh e Gilfoyle. Tem piada.
GILFOYLE :
Amigo?
That's not really how it works, Gilfoyle.
Não é assim que funciona.
RICHARD : Gilfoyle, please don't tell me that you hacked into End Frame's system.
Gilfoyle, por favor, não me digas, que acedeste ao sistema da EndFrame.
Gilfoyle, hypothetically, how much is it worth?
Gilfoyle, hipoteticamente, quanto vale?
Gilfoyle, servers are essentially a utility.
Gilfoyle, um servidor é um serviço público.
As much as I hate to agree with Gilfoyle, he's right.
Por mais que odeie concordar com o Gilfoyle, ele tem razão.
So I'll put 80 GPUs on racks against that wall. GILFOYLE : We'll have three main cabinets in the center.
Ponho 80 GPUs em suportes, contra aquela parede, movemos os três armários principais para o meio.
GILFOYLE : Yep.
- Sim!
- I was nine. GILFOYLE : I'm sure you were great at finger-painting, also, Dinesh.
Também eras bom a pintar com os dedos, aposto.
Look, Gilfoyle, you said that you would have all the servers up and running. And we're already a week behind.
Gilfoyle, disseste que terias os servidores montados, e já estamos atrasados uma semana.
You look like a ferret that gave up on himself six months ago, Gilfoyle.
Pareces um furão que desistiu de si próprio, há seis meses.
Hey, Gina, can you take Dinesh and Gilfoyle to the data center'please? Sure.
Gina, levas o Dinesh e o Gilfoyle ao centro de dados, por favor?
Gilfoyle, come on.
Gilfoyle, vá lá.
- Gilfoyle.
- Gilfoyle.
Gilfoyle.
Gilfoyle.
Gilfoyle.
- Gilfoyle.
- Thanks, Gilfoyle.
Obrigado, Gilfoyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]