Gilliam Çeviri Portekizce
177 parallel translation
Third base, Junior Gilliam.
Terceira base, Junior Gilliam.
Jim Gilliam, third base.
Jim Gilliam, terceira base.
animations by terry gilliam ;
Figurinos : Hazel Pethig.
" visual effects designer, bernard wilkie ;
Animações de Terry Gilliam.
animations by terry gilliam ;
Animações de Terry Gilliam.
I'll be obliged if you send Nora and the girls... to church for the next month to pray for... the continued health and strength of the Misters Gilliam, Reese, Snider...
Ficar-lhe-ia muito grata se mandasse a Nora e as miúdas... à igreja durante o próximo mês, para rezarem... pela saúde e força contínuas dos Srs. Gilliam, Reese, Snider,
In this case, Terry Gilliam's roof tile.
Neste caso, uma telha para o telhado do Terry Gilliam.
I have to take a Chinese roof tile Back to Terry Gilliam.
Tenho de levar uma telha chinesa para o telhado do Terry Gilliam.
Two of mine Are Pythons - Terry Jones and Terry Gilliam.
Dois dos meus são dos Monty Python, Terry Jones e Terry Gilliam.
Sorry, Mrs Gilliam, we wanted to know if Bleek can come out.
Desculpe Sra. Gilliam! Queremos saber se Bleek pode sair.
- My name is Bleek Gilliam.
Meu nome é Bleek Gilliam.
- Hi, Mr Gilliam.
- Hei, Sr. Gilliam.
That's Bleek Gilliam's manager.
Ele é o empresário do Bleek Gillan.
Please give a warm welcome to Mr Bleek Gilliam.
Por favor, dêem uma calorosa recepção ao Bleek Gillian.
Will thou, Minifield Gilliam, have this woman to be thy wedded wife?
Bleek Gilliam... aceita essa mulher como sua legítima esposa?
Don't let him fall. Congratulations, Mrs Gilliam.
Vê que lindo, Sr. Gilliam?
Sorry, Mrs Gilliam. Can Miles come out?
Desculpa, Sra. Gilliam, queremos saber se o Miles pode sair.
Friday. Cash. - Que pasa, Brother Gilliam?
A última temporada foi boa para DeVanzo, todos sabemos.
Hey, Gilliam. Hey!
Johnny Trinno baterá 700?
Alderman Gilliam's office. What are you upset about?
Escritório do vereador Gilliam, Está preocupado com o quê?
Alderman Gilliam's office.
Escritório do vereador Gilliam. Kim.
Alderman Gilliam, quick!
Rápido! Vereador Gilliam a Srta.
Hi, that's me, Mays Gilliam, alderman of the 9th Ward of Washington, D.C.
Olá, esse sou eu, Mays Gilliam, vereador no 9º Distrito de Washington D.C.
Geller, see if you can track down this Mays Gilliam.
Geller, veja se pode localizar Mays Gilliam.
Mays Gilliam, Debra Lassiter.
Mays Gilliam, Debra Lassiter.
Ifyou love America, vote Mays Gilliam for President.
Se você ama a América, vote em Mays Gilliam para Presidente.
Gentlemen, Mr. Mays Gilliam.
Senhores, Sr. Mays Gilliam.
In the latest polls, Mays Gilliam is up just one point, to 10 percent.
Nas últimas pesquisas, Mays Gilliam subiu apenas 1 ponto, para 10 porcento.
Six percent are undecided, saying... they don't know who they're voting for, theyjust know it's not Gilliam.
Seis por cento estão indecisos, a dizer... Eles não sabem em quem vão votar, só sabem que não será Gilliam.
- Alderman Gilliam?
- Vereador Gilliam?
There's a Mitch Gilliam outside.
Tem um tal de Mitch Gilliam lá fora.
Tonight, America will get its first impressions of Mays Gilliam.
Essa noite, será a primeira aparição para a América de Mays Gilliam.
Alderman Mays Gilliam.
Vereador Mays Gilliam.
I'm Mays Gilliam... and I'm running for President of the United States of America
Sou Mays Gilliam... Estou a concorrer a Presidente dos Estados Unidos da América.
After a slow start, Mays Gilliam has made some dramatic changes... in his presidential campaign.
Depois dum inicio lento, Mays Gilliam tem feito mudanças surpreendentes... Na sua campanha presidencial.
I'm Mays Gilliam, candidate for President of the United States.
Sou Mays Gilliam, candidato a Presidente dos Estados Unidos.
Mays Gilliam is turning the establishment on its ear... with his new controversial campaign ads.
Mays Gilliam está a tornar-se o foco das atenções... Com os seus novos comerciais de campanha polémicos.
Paid for by Citizens for Mays Gilliam.
Pago pelos cidadãos pra Mays Gilliam.
The part of Mays Gilliam's security director... will now be played by Muhammad Muhammad Muhammad.
Depois da saída do director de segurança de Mays Gilliam que será substituído por Muhammad Muhammad Muhammad.
Who the hell is Mays Gilliam?
Quem diabos é Mays Gilliam?
This fellow, Gilliam, is an alderman from D.C.
Esse rapaz, Gilliam, é um vereador de D.C.
This is the White House without Mays Gilliam.
Essa é a Casa Branca sem Mays Gilliam.
Now, this is the White House if Gilliam is elected.
Agora, essa será a Casa Branca se Gilliam for eleito.
Let's keep Mays Gilliam out of the White House.
Vamos deixar Mays Gilliam fora da Casa Branca.
Ladies and gentlemen... please welcome presidential candidate Mays Gilliam.
Senhoras e Senhores... Dêem as boas vindas ao candidato a presidência Mays Gilliam
Lewis is up, Gilliam is down.
Lewis sobe, Gilliam desce.
I don't think I want Gilliam and his homies to be in the White House.
Não quero Gilliam e o seu pessoal na Casa Branca.
Ladies and gentlemen, Mays Gilliam!
Senhoras e Senhores, Mays Gilliam!
And if these ads are so bad, why hasn't Gilliam said anything?
E se essa propaganda é tão ruim, porque Gilliam não se pronuncia?
The reason Gilliam hasn't responded is because he has too much integrity.
A razão para Gilliam não responder é porque ele tem uma integridade inabalável.
- Anybody ever tell you you're a weirdo, Gilliam?
Ótimo!