Grozny Çeviri Portekizce
70 parallel translation
The ship is called the Grozny
O navio chama-se Grozny.
What was that, Admiral? We've been hailing the Grozny for the last hour, Mr. Secretary
Tentámos contactar o Grozny durante uma hora, Sr. Secretário.
The Grozny refuses to stop
O Grozny recusa-se a parar.
I think I'll go somewhere friendlier, like beautiful downtown Grozny. Zoom!
Acho que vou a um lugar mais amigável, como o centro de Grózni.
At 0600 Moscow time, the Russians launched a massive artillery strike against Grozny, the capital of Chechnya.
Às 6h00, hora de Moscovo, os russos lançaram um ataque de mísseis contra Grozny, a capital da Chechénia.
He didn't bomb Grozny.
Não bombardeou Grozny.
After Grozny you hope it wasn't us.
Depois de Grozny, espera-se que não tenhamos sido nós.
You said that after Grozny.
Disse isso depois de Grozny.
Being left for dead in Grozny, Arvin.
Ser abandonado para morrer em Grozny, Arvin.
I was in Grozny I heard about an offensive that was being mounted against the Russians.
Estava em Grozny quando soube de uma ofensiva que estava sendo montada contra os russos.
Explosion at the marine barracks outside Manila, and the remains of a Russian Generals'compound in Grozny.
Explosão nos quartel da marinha à saída de Manila, e os restos de um complexo de generais russos em Grozny.
Unverifiable reports suggest that shortly after he betrayed us in Kamyshev, Sloane boarded a plane at the airport in Grozny. But this was 20 hours ago.
Existem relatórios que sugerem que pouco depois de nos trair em Kamarchev, o Sloane embarcou num avião no aeroporto de Grozny, mas isto foi há 20 horas.
I am from Grozny.
- De Grozny.
Where?
- De onde? De Grozny.
From Grozny.
Então vamos-te chamar Pinochet.
They're responsible for the Grozny bombing in'98.
São responsáveis pelo atentado de Grozny em 98.
Name's Grozny.
Chamo-me Grozny.
Grozny.
Grozny.
Amanda, help Grozny.
Amanda, ajuda o Grozny.
Pinkus, in Grozny's jeep there's a fire extinguisher.
Pinkus, no jipe do Grozny está um extintor.
- It's okay, Grozny.
- Está tudo bem, Grozny.
All I remember is I woke up in the hospital in Grozny two weeks after the blast.
Lamentas porquê? Tudo o que me lembro é, acordei no hospital em Grózni duas semanas após a explosão.
What about the bomb in Grozny, that "I never forgot your face" garbage?
E a bomba em Grózni? Aquela treta do "Nunca esqueci a tua cara"?
Williams was investigating a rebel group in Chechnya called the Grozny Emirate.
O Williams estava a investigar um grupo de rebeldes na Chechénia, chamado Emirados da Grósnia.
Williams'file says the Grozny Emirate only has $ 5 million in liquid assets.
O arquivo do Williams diz que os Emirados só tem 5000 mil dólares líquidos.
Run by Grozny Emirate.
Era do grupo terrorista da Grósnia.
Evidently Emma was a former Grozny Emirate operative.
Evidentemente, Emma foi uma ex-funcionária do grupo terrorista da Grósnia.
The Grozny Sanctuary's been attacked by rebels, we're being audited in Norway- -
O Santuário de Grozny foi atacado por rebeldes, estamos a ser auditados em Noruega...
She was trafficked from Grozny.
Ela foi traficada para Grozny.
In a gymnasium in Grozny a Soviet Olympic wrestler named Sasha Fyorodovich Chenkov meets for the first time the only female chess grand master of her era :
Num ginásio de Grozny, um lutador olímpico soviético chamado Sasha Fyorodovich Chenkov conheceu pela primeira vez a única grande mestre feminina de xadrez da sua época :
Home to Grozny?
Para Grozny?
So, tell me about Grozny.
Fala-me de Grozni.
It's still Grozny.
Continua a ser Grozni.
- So what? Does that make me less of a man because I didn't kill bitches with them in Grozny?
Isso faz de mim menos homem, porque não matei uns cabrões com eles em Grozni?
The siege of Grozny in'94.
O cerco da Grósnia em 94.
The tattoos are the names and jersey numbers of famous players from Terek Grozny. It is Chechnya's premier football club.
As tatuagens representam nomes e números de camisolas de jogadores do Terek Grozny, que é um clube de futebol tchetcheno.
Marina and James met in Chechnya Republic... in village outside of Grozny.
Marina e James conheceram-se na Chechénia, numa vila na zona rural de Grósnia.
They got married in Grozny, then came back here to live.
Casaram-se na Grósnia, depois vieram morar aqui.
Um, about a month ago. He called from Grozny, said that he had made an important find.
Há cerca de um mês atrás, ele ligou da Grósnia, disse ter feito uma descoberta importante.
[ Crying 1 We get to Grozny.
Fomos à Grósnia.
There was e e-mail written in Chechen, sent from a secure site in Grozny.
Há um e-mail escrito em checheno, enviado de um lugar seguro
Chovka Zelimov- - heavy hitter from Grozny.
Chovka Zelimov... Atirador perigoso de Grozny.
We received intel that an armored division departed a military base outside of Grozny about 90 minutes ago.
Recebemos informação de que uma divisão armada partiu de uma base militar nos arredores de Grozny há cerca de 90 minutos.
For example... last October 21st... a missile exploded in Grozny, killing more than 150 people in a mosque, a market and a maternity ward.
Por exemplo, no dia 21 de Outubro, um míssil explodiu em Granito, matando mais de 150 pessoas numa mesquita, num mercado e numa maternidade.
Grozny is now systematically and massively bombed... massively bombed 24 hours a day,
Granito é agora sistematicamente bombardeada e bombardeada em grande escala 24 horas por dia,
My father was killed in Grozny when I was a baby.
O meu pai foi morto em Grozni, quando eu era bebé.
He was supposed to be in Grozny, but he was airlifted off the cargo boat, and he landed in Rabat.
Ele deveria estar em Grozny, mas foi levado de helicóptero para fora do navio cargueiro e desembarcou em Rabat.
He's from Grozny, Chechnya.
Ele é de Grozny, Chechénia.
Not only that, but Auggie's unit was deployed to Grozny on several occasions.
Não só isso, mas a unidade do Auggie foi mandada para Grozny em várias ocasiões.
Auggie's unit was deployed to Grozny on several occasions.
A unidade do Auggie foi mandada para Grozny em várias ocasiões.
Grozny
De Grozny.