English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Gun cocking

Gun cocking Çeviri Portekizce

36 parallel translation
[gun cocking] God, no, not all these innocent people.
- Não faça mal aos inocentes!
- You said... - ( gun cocking )
Mas como...
Well... [gun cocking]
Bem... Uma aposta é uma aposta.
[gun cocking] Thirdly, you must aim said weapon... at approximately a 45 degree angle... at the rear of said truck.
Em terceiro lugar... têm de apontar a arma, a um ângulo de 45º, aproximadamente... ao depósito do camião.
Because, if you don't... CoIton here has a couple of small warheads... [gun cocking] with your name on it.
Porque, se não o fizeres o Colton tem aqui um par de pequenas ogivas com o teu nome.
( GUN COCKING ) No.
Não.
[grunting ] [ gun cocking] ( man ) END OF THE ROAD, JACK.
Fim do caminho, Jack.
[Gun cocking] Not to me.
Não para mim.
- "One man." - [gun cocking sound]
- "Um homem." - Arma [armar] som
[gun cocking] freeze.
Fique quieta.
I'm getting tired of asking you. ( GUN COCKING )
Estou farto de lhe perguntar.
- But [Gun Cocking]
- Mas...
( GUN cocking ) Where's my money?
- Onde está o meu dinheiro?
- Like a gun cocking back.
- Como uma arma de fogo.
( GUN COCKING )
( GUN COCKING )
( GUN COCKING ) STARBUCK :
( GUN COCKING ) Starbuck :
( GUN COCKING ) I think we can do a Iot better than that.
Acho que podemos fazer melhor que isso.
Mrs. Burke, it's Detective Fitch. ( GUN COCKING )
Sr. Burke, aqui é o det.
( gun cocking ) Don't leave me here with him.
Não me deixes aqui com ele.
- ( GUN COCKING ) JEFF : Kind of like this?
Deste género?
( COCKING GUN )
( GUN COCKING )
( Gun cocking ) Well, monster. Look who's playing games.
Ora, ora, "Monstro", quem está a fazer joguinhos?
He's only a child! - ( GUN COCKING )
É só uma criança.
- ( GUN COCKING ) MAN 1 : Two, at least.
Dois, no mínimo.
- [gun cocking ] [ panting] Well, it's not really a revenge mission, so- -
Não é uma missão de vingança, então...
We go to Louie Gordon's, we dig up the gold... [gun cocking] and I'll let you live. What makes you think that that's where it's buried?
Porque pensa que é lá que ele está enterrado?
Big mistake, you dumb [Grunts ] - [ Gun Cocking]
É um grande erro, seu idiota...
Wasn't Reilly supposed to meet us? ( cocking gun ) :
- O Reilly não devia estar aqui?
And it's got nothin'to do with all that... like " cocking'your gun.
Não tem nada que ver com as tretas fálicas, do "preparar a arma".
"Did you bring a pistola?" [imitates gun cocking]
"Trouxeste pistola?"
"Cocking the gun, he pointed."
" Pressionando o gatilho, apontou
Re-re-rejected! [Imitates gun cocking] Ba-boom!
Re-re-rejeitado! Rejeitado! Este é meu quarto, para tratarmos de assuntos não sexuais.
He's trying to get the people responsible for turning her away. - [gun hammer cocking]
Ele tentava chegar as pessoas responsáveis por separá-los.
Depressing that plate was sort of like cocking the hammer of a gun.
Pressionar essa placa foi apontar uma arma.
( GUN COCKING )
- Muito bem, então.
[gun cocking] No problem.
Não há problema.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]