English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hail

Hail Çeviri Portekizce

2,816 parallel translation
Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus...
Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus!
Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus!
Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus!
Call it a master stroke or a desperate Hail Mary pass, McCain announced he would suspend his campaign and asked for this Friday's debate to be postponed so he can return to Washington to focus on the economic crisis.
Chamem-lhe golpe de mestre ou uma última medida desesperada, mas McCain anunciou queiria suspender a sua campanha e pediu que o debate desta sexta fosse adiado para que pudesse ir a Washington e concentrar-se na crise económica.
Okay, wait, wait, what are you doing? It's a hail Mary, a triple dose of epi.
- Tudo por tudo, tripla dose de epinefrina.
Hail Mary full of grace,
Deus te salve, Maria cheia de graça,
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee.
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Not just mow him down in a hail of bullets like some Hackney crack head.
E não simplesmente dar cabo dele com uma saraivada de balas...
Wishbone, Hail Mary, buttonhook...
Wishbone, hail Mary, buttonhook.
- Hail Kobra. Hail Kobra.
Salvé Kobra...
Seemed like a Hail Mary desperation kind of play to me, but hey...
Pareceu mais como um acto de desespero para mim.
All hail, ursus rockinrollicus!
Saúdo-te, ursus rockinrollicus!
There were clouds of tear gas, a hail of bullets, and in the midst of the battle, a policeman was killed.
Viram-se nuvens de gás lacrimogéneo, uma chuva de balas, e no meio da batalha, foi morto um polícia,
Hail our Crow King!
Viva o nosso Rei-Corvo!
Hail, Hydra!
- Salve HIDRA!
Hail, Hydra!
Salve HIDRA!
All right, say two Our Fathers, five Hail Mary's and a good Act of Contrition.
Reze dois Pai Nossos, cinco Ave Marias e um bom Ato de Contrição.
Hail, Avengers!
Salve os Vingadores!
- Hail the new Master!
- Salve o novo Mestre!
Hail-fellow-well-met.
"Olá, amigo. Que bom ver você!"
I want you to say 10 Hail Marys and go out and wash your eyes with holy water. "
Quero que rezes dez avés marias e laves os olhos com água benta. "
So the nun says "Yes." She walks out, says her 10 Hail Marys, up to that basin and washes her eyes out with holy water.
E a freira diz, "Sim." Ela sai, reza dez avés marias, vai ao vaso e lava os olhos com água benta.
"I want you to go say 20 Hail Marys and wash your hands with holy water."
"Quero que rezes vinte avés marias, e laves as mãos com água benta."
So the nun steps out, she does her Hail Marys and washes her hands with holy water.
Então a freira sai, reza as avés marias, e lava as mãos com água benta.
It's time for a Hail Mary.
É hora da Avé-Maria.
Hail Mary, full of grace, the lord is with thee.
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Now we can expect dead livestock, boils, Flaming hail.
Agora, podemos esperar animais mortos, úlceras chuva de pedras.
That's hail.
É a chuva de pedras.
- I'm trying to get some units on the road to block him, But of course they're busy with the flaming hail.
Estou a tentar chamar uma unidade para o bloquear na rua, mas é claro que estão ocupados com a chuva de pedras.
Let us stay close to the ground whence we hail. "
Fiquemos perto do chão de onde partimos. "
Hail Mary passes seem to be the order of the day.
Ele está com esperança que sim. Hipóteses de ter pouco sucesso são o prato do dia.
Everyone at the reunion would hail the conquering hero!
Todos na reunião irão saudar o herói conquistador!
Could you hail me a cab, please?
Pode chamar um táxi para mim?
Hail-fellow-well-met.
Muito simpático e agradável.
I'll hail you a cab.
Vou chamar-lhe uma carroça.
According to the DA, we just turned a slam-dunk case into a hail mary.
Segundo a procuradoria, transformámos um caso ganho numa balbúrdia.
" Hail my heart.
" Ó meu coração.
Hail my heart.
Ó meu coração.
Hail my transformation. "
Ó minha transformação ".
And I got 20 more of those before black pawn ever agreed to publish "in a hail of bullets."
Recebi mais 20 dessas antes da Black Pawn, aceitar publicar "In A Hail of Bullets."
Hail to the queen!
Você vem comigo para Guisando agora? Eu vou com você.
Hail to the queen!
- Ele está dormindo há dias. - O que está errado?
Hail! Hail!
- Ele foi ferido quando ele salvou minha vida.
Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus...
Last night I tried to hail a cab in a $ 1,200 suit.
Pegou numa camisola que dizia "Quem se peidou?"
- [ all chanting "hail Kobra." ]
Salvé Kobra.
All hail His Grace,
Saudai Sua Graça,
It was a real racket. When Republican Warren G. Harding was inaugurated President of the United States in 1921, it seemed to Wheeler and the drys that their cause would have a friend in the White House, but privately, Harding was not convinced Prohibition [ "Hail to the Chief" playing ]
Era uma verdadeira extorsão.
Hail!
Alteza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]