He's coming your way Çeviri Portekizce
39 parallel translation
Graham, he's coming your way.
Graham, ele dirige-se para si.
He's coming your way.
Está a ir na tua direcção.
By the way, Mr. Lamberg wanted you to know that he's Very well aware of your re-election campaign coming up this spring.
Sem dúvida. A propósito, o Sr. Landbergh queria que lhe dissesse que ele está ciente de que a campanha para a sua reeleição é já na primavera.
- Expect he's coming your way, One.
Espero que ele vá na sua direcção.
It's Johnny Tran, and he's coming your way really fast.
É o Johnny Tran e aproxima-se de ti, com rapidez.
He's coming your way!
Ele vai na tua direcção!
He's coming your way.
Ele está a dirigir-se a vocês.
He's coming your way.
Vai na tua direcção.
He's coming your way.
Jake!
He's coming your way.
Colby, ele vai na tua direcção!
He's coming your way.
Ele vai na tua direcção.
He's coming your way!
Ele vai para aí.
He's coming your way, Ken.
Está a ir para o teu lado. Hen consegues ver?
He's coming here all the way from Canterlot to see your work, Rarity!
Rarity.
Flack, he's coming your way!
Flack, ele vai na tua direcção!
He's coming your way. He's coming your way.
Ele vai ter convosco.
I'm on my way to Miraval for a week, and I'm scared to be around your father, and I fear he's coming after you, too.
Vou passar uma semana em Miraval e estou com medo de ficar perto do teu pai. Temo que ele esteja a ir atrás de ti.
And he's coming your way... - Now!
E está a ir na tua direcção...
Ryan, Espo, he's coming your way.
Ryan, Espo, está a ir na vossa direcção.
Armstrong, Cutler, he's coming your way.
Armstrong e Cutler, ele vai na vossa direcção.
Deeks, he's coming your way.
Deeks, ele está a chegar ai.
Boys in the alley, he's coming your way.
Pessoa no beco, ele vai na vossa direcção.
Severide, he's coming your way.
Severide, ele está a caminho.
May, he's coming your way.
May, ele vai para aí.
He's coming back your way!
Está a voltar, indo na tua direcção!
Hey, guys. I think he's coming your way.
Pessoal, ele vai na vossa direcção.
Oscar 1, he's coming your way.
Oscar 1, ele vai na tua direcção.
Jake, he's coming your way!
Jake, ele vai na tua direcção.
No, that's $ 12 million in billings that's coming your way because now he knows you're not someone to be trifled with.
Não, são 12 milhões em lucro que vêm na tua direção. Agora ele sabe que não és alguém com quem se brinque.
So, I appreciate you coming here. I respect your experience and your insight. But my brother knows what he wants, and we are going to do this John's way.
Por isso, agradeço a sua vinda, respeito a sua experiência e os seus conhecimentos, mas o meu irmão sabe o que quer e vamos fazer isto à maneira do John.
He's coming your way.
Ele vai na vossa direcção.
he's coming for you 27
he's coming 800
he's coming up 33
he's coming now 18
he's coming back 130
he's coming with me 26
he's coming home 33
he's coming around 25
he's coming for us 19
he's coming over here 18
he's coming 800
he's coming up 33
he's coming now 18
he's coming back 130
he's coming with me 26
he's coming home 33
he's coming around 25
he's coming for us 19
he's coming over here 18
he's coming in 30
he's coming over 46
he's coming here 37
he's coming for me 28
he's coming this way 26
he's coming with us 38
he's coming out 54
coming your way 26
your way 36
he's so cute 178
he's coming over 46
he's coming here 37
he's coming for me 28
he's coming this way 26
he's coming with us 38
he's coming out 54
coming your way 26
your way 36
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's mine 293
he's my husband 167
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's a good boy 135
he's my hero 20
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's my hero 20
he's so beautiful 30
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26