English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / He's intelligent

He's intelligent Çeviri Portekizce

155 parallel translation
He's an intelligent guy, not like this big bully! Bully?
É esperto, ao contrário deste bruto!
He's intelligent.
È inteligente.
He's an intelligent, smart, ambitious young man, who hates his job, who hates the Building and Loan, almost as much as I do.
Ele é um homem inteligente, esperto e ambicioso, que odeia o seu trabalho, que odeia a Construções Empréstimos, quase tanto como eu.
Well, if he's an intelligent man, which most well-known employers are, that own large concerns, why he's going to react the same as any other normal human being would.
Bom, se ele for inteligente, que a maioria dos empregadores são, que têm grandes empresas, ele vai reagir da mesma forma que qualquer ser humano. Ele vai dizer :
He's quick, intelligent and he's absorbed a lot of knowledge since working with me.
É rápido, inteligente e já absorveu muitos conhecimentos desde que trabalha comigo.
He's six-foot-six, handsome, intelligent, owns a mountain. - Don't just stand there.
Tem 1,95m, é atraente, inteligente, tem uma montanha...
He's a rather intelligent young man by the way.
Ele é um jovem muito inteligente.
Becket is the only intelligent man in my kingdom, and he's against me!
Becket é o único homem inteligente do reino, e ele está contra mim!
He's fast on the trigger, but he's also intelligent.
que é rápido no gatilho, mas também inteligente!
Oh, Max, Hymie is a marvelous dancer. And he's so intelligent- - cute too.
Max, Hymie é um fantástico bailarino inteligente... e bonitinho também.
He's a very intelligent man.
Ele é um homem muito inteligente.
He's dark, with an intelligent air, streaks of grey in his hair
Moreno, tal como eu gosto, um ar inteligente, Um sorriso dúbio, algumas madeixas loiras
He's a good man, resourceful, intelligent and has a lot of initiative.
Ele é um bom homem, habilidoso, inteligente e com muita iniciativa.
Spock is not only a more logical man than you, captain, he's a more intelligent one, I'm sure.
O Spock não é apenas mais lógico do que você, Capitão, mas mais inteligente, tenho a certeza.
He's ambitious, intelligent.
- Pois é. E também é ambicioso.
He's a living being, an intelligent life form.
Ele é um ser vivo, uma forma de vida inteligente.
He's an intelligent guy.
Mas é um tipo inteligente. Inteligente?
He`s tall wide shoulders intelligent eyes and a nice smile.
É alto com ombros largos um olhar meigo e um sorriso cativante.
But a dingo, dingo's clean, he's intelligent, he's quiet.
Um dingo é limpo. Inteligente.
He's quite intelligent.
É inteligente.
He's intelligent but not experienced.
É inteligente, mas não tem experiência.
He's intelligent, but an underachiever.
É inteligente, mas sem sucesso.
This may be the first intelligent thing he's done with his money.
Talvez seja a primeira coisa inteligente que fez com o dinheiro.
He's intelligent.
É inteligente.
He's intelligent, polite, well groomed.
É inteligente, amável, bem parecido.
He's intelligent, Hard working, honest,
É inteligente, trabalhador, honesto...
He's an intelligent guy.
É um homem inteligente.
I think... no, I'm sure... he's... he's very intelligent, can go unnoticed,
Penso que... não, tenho a certeza... ele é... ele é muito inteligente, pode passar despercebido,
Well, he's a very intelligent being.
Ele é um ser muito inteligente.
He's really very intelligent.
Na realidade, ele é muito inteligente.
Well, he's stable, intelligent, and I never found him in bed with a stewardess.
- É estável, inteligente... E nunca o encontrei na cama com uma assistente de bordo.
As I said, he's highly intelligent.
Como disse, ele é muito inteligente.
He's so sweet, so intelligent, so cultured... not like some other fellas I know. Oh, Daddy, yes.
Papá, sim.
He's intelligent, supportive, funny.... Intelligent, supportive, funny.
É inteligente, apoia-me, é divertido... lnteligente, que apóia, divertido.
He's immensely intelligent.
Ele é imensamente inteligente.
- He's so intelligent, Faith
- Ele é tão inteligente.
He's not as intelligent as I thought he'd be.
Não é inteligente como pensei.
He's a just and liberal landlord to his tenants. He's well travelled and very intelligent.
É um senhor justo e liberal para seus serviçais é um homem viajado e muito inteligente
It's strange that a man as intelligent as Sherman, he has no confidence whatsoever.
É estranho que um homem tão inteligente não tenha confiança.
He's intelligent, kind, sweet, gentle.
Ele é amoroso, amoroso e gentil.
I'm sure that he's as intelligent and private as you.
Estou certa que ele é inteligente e reservado como você.
The same bomber, who was so intelligent he didn't leave... as much as a speck of D.N.A. behind, accidentally blows up his own mother's house? - Don't start with me, Nobel.
Um bombista tão inteligente que não deixava nenhuma pista para trás acidentalmente explode a casa da mãe?
He's intelligent, he has a good physique, and a very opaque cranium.
É inteligente, tem um bom físico e tem um crânio muito opaco.
He's intelligent, Doctor.
É inteligente.
In truth, he's a highly intelligent sociopath who has no fear of dying.
Resumindo, é um sociopata extremamente inteligente que não tem medo de morrer.
He's capable of intelligent thought.
Ele é capaz de pensar inteligentemente.
Is he proud, or is he trying to prove he's intelligent?
Ele é orgulhoso ou está tentando demostrar a sua inteligência?
Oh, he's intelligent, all right- - smart enough to fool your crew into taking you off-line.
Ele é inteligente sim... esperto o bastante para enganar sua tripulação e deixá-lo desativado.
- He's intelligent, I think.
- Ele é muito inteligente.
He's very intelligent, John.
Ele é muito inteligente, John.
He's an intelligent leader.
É um chefe inteligente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]