Hein Çeviri Portekizce
3,557 parallel translation
You want to race, huh?
- Queres correr, hein?
- Detective, huh?
- Detetive, hein?
The boston strangler, huh?
O Estrangulador de Boston, hein?
You're just gonna keep your car parked right there, huh?
Vais deixar o carro estacionado ali, hein?
Too bad they're all dead.
Pena que estejam todos mortos. Hein?
Money's tight all over, huh?
O dinheiro está curto, hein? Vamos lá.
So... Poor Harvey Dublin, huh?
Então, pobre Harvey Dublin, hein?
Oh, I knew it. You're starting to care about me, aren't you, Cinderella?
Eu sabia, você começa a preocupar-se comigo, hein?
Just a smidge, huh?
Só um bocado, hein?
Wait, huh?
Aguarde, hein?
A friend, huh?
Um amigo, hein?
Ice pick, huh?
- Picador de gelo, hein?
Yeah, what's the male equivalent for "bitchy," huh?
Sim, qual é o masculino para "safada", hein?
Huh?
Hein?
No, I mean, it looks like you need a part, eh?
Não, digo, pareçe que você precisa de uma peça, hein?
Things are kind of beautiful up north, huh?
As coisas são bonitas aqui pelo Norte, hein?
Pretty cool, huh?
Bem bacana, hein?
Why did you hit that kid back there, huh?
Porquê que você bateu no rapaz, hein?
The bike store, huh?
- Da loja de bicicleta, hein?
Well God, let him roll sevens, huh?
VONTADE DE DEUS, deixa-o rolar. Setes, hein?
Yeah, a regular Gary Cooper huh?
Sim, um regular Gary Cooper hein?
Nice eh?
Bom, hein?
Because every time you mess up, it's because of a woman.
Hein? Porque todas as vezes que estragaste tudo, foi por causa de uma mulher.
How can you let your child see you like this, huh?
Como pode deixar a sua filha vê-lo assim, hein?
It's weirdly hot today, huh?
Está estranhamente quente hoje, hein?
So, Grandma, what do you wanna do for your birthday, huh?
Então, avó, o que queres fazer no teu aniversário, hein?
How can they not? Right?
Por que será que eles não, hein?
Smooth like pudding, huh?
Suave como pudim, hein?
The Lightning McQueen, huh?
O Faísca McQueen, hein?
- A rookie, huh?
Uma novata, hein?
Isn't this a great party, Ivan, huh?
Não é uma grande festa, Ivan, hein?
Who's the lemon now, huh?
Quem é o limão agora, hein?
But I bet you've got a better friend... under this counter here, huh?
Sim, Você está certo. Mas eu aposto que você têm amigos melhores. Sob este balcão aqui, hein?
A lot of creeps out there, huh?
Um monte de vermes lá fora, hein?
two whole mini-pizzas. You were planning quite a feast for the three of you, huh?
duas mini-pizzas inteiras, estavam planeando um festim para os três, hein?
I guess you used to be in the military, huh?
acho que você foi das forças armadas, hein?
Who do you think has control of this situation, huh?
Quem você acha que tem controle desta situação, hein?
You're a righty, huh?
Você é um destro, hein?
Mm. Good, huh?
Mm-Bom, hein?
How about that, huh? Amazing.
Que me diz a isso, hein Fantástico...
You gotta go to the bathroom again, huh?
Você tem que ir ao banheiro de novo, hein?
No. Come on, Lorraine. You don't trust me, huh?
Vamos, Lorraine Você não confia em mim, hein?
You want to keep playing with me, huh?
Você quer continuar a jogar comigo, hein?
What are you looking at, huh?
O que você está olhando, hein?
I guess Mexico is out, huh?
acho que o México está fora de questão, hein?
It's a challenge you want, is it?
Quer desafiar-me, hein?
So where's your fucking suit, huh?
Então, onde está a merda do seu fato, hein?
What are you gonna do now, huh?
O que você vai fazer agora, hein?
He's bright, huh?
É esperto, hein?
Hell of a first day, huh?
Belo primeiro dia, hein?
So what " s your offer?
Juntos. O que propões, hein?