English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Horns honking

Horns honking Çeviri Portekizce

58 parallel translation
- Very debonair. - ( HORNS HONKING )
- Obrigado.
[Horns Honking]
Buzina, buzina-lhe!
- [Horns Honking ] - [ Man] I can't get out!
- Não consigo sair!
- I'm in lo-o-o-o-ve! - [Car Horns Honking]
Estou apaixonado!
[Horns Honking]
15 DE ABRIL
Half my life gone and I'm only guaranteed 38 more years. [Horns Honking]
Metade da minha vida já se foi e só tenho a garantia de mais 38,1.
[Horns Honking ] [ Man Narrating] Is this the kind of air we want to leave for our children?
É esta a qualidade do ar que queremos deixar aos nossos filhos?
- [Horns Honking ] - [ On Radio] It is a nightmare out there on the freeways today...
Isto hoje é um inferno lá fora na estradas.
- [Horns Honking] - Aw! You suck, Marge.
És uma seca, Marge.
- [Horns Honking] - Let's get you inside and scrape the gum out of your hair.
Vamos pôr-te lá dentro e tirar a pastilha do cabelo.
- [Horns Honking] - Whoo!
- Whoo!
- [Horns Honking] - Okay, spill, and I need the details.
- Ok, conta, e com detalhes.
- I hear horns honking.
- Oiço buzinas a apitar.
- Ow! - [Roger ] Why does everyone hate the juice? - [ Horns Honking]
Por que é que todos odeiam sumo?
( HORNS HONKING )
( CHIFRES BUZINAR )
Taxi! ( horns honking )
Um deles usava uma tornozeleira que brilha no escuro.
[device beeps ] Oh! [ groaning ] [ horns honking ] [ breathing heavily ] [ groaning ] [ honking continues]
Vamos!
( car horns honking ) This is perfect.
Você é sério, Uzi Knesset, mas eu amo você.
i don't care. [Door opens, slams ] i don't care. [ Door opens, slams ] [ horns honking ] [ indistinct conversations ] [ siren wailing ] hey, mindy. [ Sighs ] feelings. [ Sighs ] you know, i wanted you to hurt [ sighs] you know, i wanted you to hurt my feelings, okay?
Eu queria que me tivesses magoado, percebes?
- ( horns honking )
Não tenho a certeza de que está a perceber.
- ( horns honking ) - Hang on a minute.
Espera um minute.
( Horns honking ) Not now.
Agora não.
[Horns honking]
Alguém o detenha.
Here we go. ( horns honking )
Vamos a isto.
( horns honking )
( buzina toca )
I was in my office in the back when I heard some horns honking, then yelling.
Estava no meu escritório, nas traseiras, quando ouvi buzinas e, depois, gritos.
[HORNS HONKING]
( buzinas apitam )
The sounds of cars driving, and horns honking.
O som dos carros e das buzinas.
( horns honking ) What are you doing?
O que é que estás a fazer?
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites.
É por isso que os homens buzinam, gritam de prédios em construção.
We're honking our horns to serve you better.
Buzinamos para vos servir melhor.
- [Horns Honking, Tires Screeching ] - [ Thomas] You jerk!
Idiota!
- " [Whistling ] - [ Tires Screeching, Horns Honking]
VIVEIRO DE TRUTAS
[Horns Honking]
Em vez de enredo, Murnau oferecia visões.
- [Horns Honking]
pelo menos, por um breve momento.
That's why we're honking car horns, yelling from construction sites...
Por isso é que buzinamos dos carros, gritamos do cimo de prédios em construção...
- [Tires Screeching ] - [ Horns Honking] 7 6.2?
76,2?
[Horns Honking] Not my fault.
A culpa não é minha.
[HORNS HONKING AND UPBEAT MUSIC PLAYING]
- Estou aqui.
( horns honking ) Are you serious?
Está a falar a sério?
Inside of each of you, there are sirens, honking horns and gridlock, but there's also this.
Dentro de cada um, existem sirenes, buzinas e trânsito, mas também há isto.
" there's a law on the books that prohibits the honking of horns entirely.
" Foi promolgada uma lei que proibe por completo o uso das buzinas.
[horns honking ] [ whistle blowing] That's why I'd like to absorb those losses now. ln two years..
É por isso que gostaria de absorver essas perdas agora.
[Vehicles passing, horns honking]
Jesus.
[Indistinct conversations ] [ horns honking] hi.
NEW DRUG LOFT FARMÁCIA
( horns honking )
- Estive no coro!
( HORNS HONKING ) Hey, are we...
Nós estamos...
[Tires squealing, horns honking] What?
O quê?
[HORNS HONKING] Open your eyes, ref!
Põe os óculos, árbitro!
( HORNS HONKING ) ( SCREAMS ) DAVE : No!
Não!
You don't have honking horns and your wife running in saying "You screwed up!"
Tu não tens buzinas e a tua esposa a correr e a gritar "Fudeste com tudo!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]